Previous Verse

Agni Purana — Avatara-lila, Shloka 49

Śrīrāmāvatāravarṇanam (Description of Śrī Rāma’s Incarnation) — Ayodhyā Abhiṣeka, Vanavāsa, Daśaratha’s Death, Bharata’s Regency

राज्यायाहन्नयास्यामि सत्याच्चीरजटाधरः रामोक्तो भरतश्चायान् नन्दिग्रामे स्थितो बली त्यक्त्वायोध्यां पादुके ते पूज्य राज्यमपालयत्

rājyāyāhannayāsyāmi satyāccīrajaṭādharaḥ rāmokto bharataścāyān nandigrāme sthito balī tyaktvāyodhyāṃ pāduke te pūjya rājyamapālayat

Rāma, clad in bark-garments and wearing matted locks, said: “Even for the kingdom I shall not return, for I must uphold truth.” Thus instructed by Rāma, the mighty Bharata came and, leaving Ayodhyā, dwelt at Nandigrāma; he worshipped those sandals and governed the kingdom in Rāma’s name.

राज्यायfor the kingdom
राज्याय:
Sampradana (सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootराज्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, चतुर्थी-विभक्ति (सम्प्रदान), एकवचन
अहम्I
अहम्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formउत्तमपुरुष-सर्वनाम, प्रथमा-विभक्ति (कर्ता), एकवचन
नयास्यामिI shall lead/bring
नयास्यामि:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootनी (धातु)
Formलृट्-लकार (simple future), उत्तमपुरुष, एकवचन, परस्मैपद
सत्यात्from truth / because of truth
सत्यात्:
Hetu/Apadana (हेतु/अपादान)
TypeNoun
Rootसत्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, पञ्चमी-विभक्ति (अपादान/हेतु), एकवचन
चीर-जटा-धरःwearing bark-garments and matted hair
चीर-जटा-धरः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootचीर (प्रातिपदिक) + जटा (प्रातिपदिक) + धर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; समासः—तत्पुरुषः (चीरं जटां च धरति)
राम-उक्तःtold by Rāma
राम-उक्तः:
Karta (कर्ता)
TypeVerb
Rootराम (प्रातिपदिक) + वच् (धातु)
Formकृदन्त—क्त; पुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; समासः—तत्पुरुषः (रामेण उक्तः)
भरतःBharata
भरतः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootभरत (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (कर्ता), एकवचन
and
:
Samuccaya (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय (conjunction)
अयात्went
अयात्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootया (धातु)
Formलङ्-लकार (imperfect/past), प्रथमपुरुष, एकवचन, परस्मैपद
नन्दिग्रामेin Nandigrāma
नन्दिग्रामे:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootनन्दिग्राम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग (स्थाननाम), सप्तमी-विभक्ति (अधिकरण), एकवचन
स्थितःstayed/remained
स्थितः:
Karta (कर्ता)
TypeVerb
Rootस्था (धातु)
Formकृदन्त—क्त; पुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
बलीstrong
बली:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootबलिन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; विशेषण
त्यक्त्वाhaving abandoned
त्यक्त्वा:
Kriya-viseshana (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootत्यज् (धातु)
Formक्त्वान्त-अव्यय (absolutive/gerund)
अयोध्याम्Ayodhyā
अयोध्याम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootअयोध्या (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (कर्म), एकवचन
पादुके(the two) sandals
पादुके:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootपादुका (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (कर्म), द्विवचन
तेof you / your
ते:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (सम्बन्ध), एकवचन; सर्वनाम
पूज्यhaving worshipped
पूज्य:
Kriya-viseshana (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootपूज् (धातु)
Formल्यप्/क्त्वार्थे अव्यय (gerund-like), ‘पूजयित्वा’ अर्थे
राज्यम्the kingdom
राज्यम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootराज्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (कर्म), एकवचन
अपालयत्protected/ruled
अपालयत्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootअ + पाल् (धातु)
Formलङ्-लकार (imperfect/past), प्रथमपुरुष, एकवचन, परस्मैपद

Lord Agni (narrating Purāṇic-Itihāsa material to Vasiṣṭha in the Agni Purana frame)

Vidya Category: {"primary_vidya":"Dharmashastra","secondary_vidya":"Avatara-Katha","practical_application":"Ideal regency model: governance as trusteeship under satya, with the ruler’s symbol (pādukā) installed; demonstrates rājadharma without personal appropriation.","sutra_style":false}

Encyclopedic Reference: {"reference_type":"Description","entry_title":"Bharata’s pādukā-regency at Nandigrāma under Rāma’s satya-vrata","lookup_keywords":["Nandigrāma","pādukā-pūjā","satya","rājadharma","regency"],"quick_summary":"Rāma refuses return to uphold truth; Bharata rules from Nandigrāma, leaving Ayodhyā, worshipping Rāma’s sandals and administering the kingdom as a fiduciary—an archetype of ethical governance."}

Concept: Satya as supreme royal vow; governance as stewardship (not enjoyment), with devotion and humility safeguarding political power from adharma.

Application: Leaders can govern as trustees for a higher principle/mandate; maintain symbolic accountability and personal austerity to prevent corruption of power.

Khanda Section: Itihasa-Ramayana-Samgraha (Rajadharma and ideal kingship episodes)

Primary Rasa: vira

Secondary Rasa: shanta

Type: Kingdom

Visual Art Cues: {"scene_description":"Rāma in bark garments and matted locks declares he will not return to preserve truth; Bharata departs Ayodhyā, resides at Nandigrāma, installs and worships Rāma’s sandals, and governs in their name.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural, split narrative: left Rāma as ascetic speaking firmly; right Bharata in austere dress at Nandigrāma shrine-like court, pādukā on pedestal with lamps and flowers, attendants subdued, bold outlines and sacred palette","tanjore_prompt":"Tanjore painting, central pādukā on ornate throne with heavy gold-leaf, Bharata performing ārati, Ayodhyā palace hinted in background but distant, rich reds and greens, devotional regency theme","mysore_prompt":"Mysore painting, detailed regency tableau: Bharata seated lower than the pādukā-throne, ministers presenting petitions, clear hierarchy showing sandals as sovereign symbol, delicate shading and fine ornament","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature, court scene at Nandigrāma with realistic architecture and textiles, pādukā on a raised seat, Bharata modestly positioned, scribes and ministers, restrained color scheme emphasizing austerity"}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"epic","suggested_raga":"Kedar","pace":"medium","voice_tone":"epic"}

Sandhi Resolution Notes: राज्यायाहन्नयास्यामि → राज्याय + अहम् + नयास्यामि; सत्याच्चीरजटाधरः → सत्यात् + चीरजटाधरः; रामोक्तो → राम-उक्तः; भरतश्चायान् → भरतः + च + अयात्; त्यक्त्वायोध्यां → त्यक्त्वा + अयोध्याम्; राज्यमपालयत् → राज्यम् + अपालयत्

Related Themes: Agni Purana Rāmāyaṇa-saṃgraha: Rāma’s satya-vrata and Bharata’s Nandigrāma stay; Agni Purana rājadharma material on king as dharma’s instrument

R
Rama
B
Bharata
A
Ayodhya
N
Nandigrama
P
Paduka (Rama’s sandals)
S
Satya (truth)

FAQs

It conveys Rajadharma as applied governance: legitimacy and administration are grounded in satya (truth) and dharma, exemplified by Bharata ruling as a trustee by venerating Rama’s paduka rather than claiming sovereignty.

Alongside ritual and other sciences, the Agni Purana preserves political-ethical instruction via Itihasa episodes—here, a model of constitutional restraint, delegated authority, and dharmic statecraft framed through the Ramayana.

Upholding satya and refusing unjust power is portrayed as dharma that preserves personal merit and social order; Bharata’s humility and worship of the paduka exemplify selfless action (niṣkāma-dharma) that purifies intent and accrues पुण्य (puṇya).