Previous Verse
Next Verse

Agni Purana — Avatara-lila, Shloka 38

Śrīrāmāvatāravarṇanam (Description of Śrī Rāma’s Incarnation) — Ayodhyā Abhiṣeka, Vanavāsa, Daśaratha’s Death, Bharata’s Regency

कौमारे शरयूतीरे यज्ञदत्तकुमारकः शब्दभेदाच्च कुम्भेन शब्दं कुर्वंश् च तत्पिता

kaumāre śarayūtīre yajñadattakumārakaḥ śabdabhedācca kumbhena śabdaṃ kurvaṃś ca tatpitā

In his boyhood, on the bank of the river Śarayū, the boy named Yajñadatta—owing to a misapprehension in distinguishing a sound—was making a noise with a water-pot; and his father was there as well.

कौमारेin childhood
कौमारे:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootकौमार (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन; अधिकरण (time/state): 'in boyhood'
शरयू-तीरेon the bank of the Śarayū
शरयू-तीरे:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootशरयू (प्रातिपदिक) + तीर (प्रातिपदिक)
Formषष्ठी-तत्पुरुष (शरय्वाः तीरम्); नपुंसकलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन; स्थानाधिकरण
यज्ञदत्त-कुमारकःthe boy of Yajñadatta
यज्ञदत्त-कुमारकः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootयज्ञदत्त (प्रातिपदिक) + कुमारक (प्रातिपदिक)
Formषष्ठी-तत्पुरुष (यज्ञदत्तस्य कुमारकः); पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; कर्ता
शब्द-भेदात्because of (a) difference in sound
शब्द-भेदात्:
Hetu (हेतु)
TypeNoun
Rootशब्द (प्रातिपदिक) + भेद (प्रातिपदिक)
Formषष्ठी-तत्पुरुष (शब्दस्य भेदः); पुंलिङ्ग, पञ्चमी, एकवचन; हेतौ अपादान (because of difference in sound)
and
:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक अव्यय
कुम्भेनwith a pot
कुम्भेन:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootकुम्भ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया, एकवचन; करण
शब्दम्a sound
शब्दम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootशब्द (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; कर्म
कुर्वन्making
कुर्वन्:
Karta (कर्ता)
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
Formशतृ-प्रत्ययान्त वर्तमानकृदन्त; पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; 'making/doing'
and
:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक अव्यय
तत्-पिताhis father
तत्-पिता:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक) + पितृ (प्रातिपदिक)
Formषष्ठी-तत्पुरुष (तस्य पिता); पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; कर्ता

Lord Agni (narrating the Purāṇic material to Vasiṣṭha, standard Agni Purāṇa dialogue frame)

Vidya Category: {"primary_vidya":"Avatara-Katha","secondary_vidya":"Dharmashastra","practical_application":"Serves as a narrative setup for an ethical lesson: misperception (śabda-bheda) can cause unintended harm; stresses caution in action based on uncertain sensory data.","sutra_style":false}

Encyclopedic Reference: {"reference_type":"Description","entry_title":"Śabda-bheda (sound-misapprehension) on the Śarayū bank: Yajñadatta episode setup","lookup_keywords":["Śarayū","śabda-bheda","kumbha-śabda","Yajñadatta","misperception"],"quick_summary":"A boy makes sound with a water-pot on the riverbank; the motif of mistaken identification of sound foreshadows tragic error and teaches careful verification before acting."}

Concept: Pramāda (carelessness) and bhrānti (error) arising from sensory misreading can generate grave karma.

Application: Verify targets and context before decisive action; in governance, hunting, or conflict, require confirmation to prevent harm to innocents.

Khanda Section: Itihasa-Puranic Narrative (Exemplum/Legend used for instruction)

Primary Rasa: karuna

Secondary Rasa: adbhuta

Type: River

Visual Art Cues: {"scene_description":"A young boy on the Śarayū riverbank playfully strikes or taps a water-pot, creating loud echoes; nearby, his father is present in the riverside setting.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural, lush riverbank with stylized waves, boy holding a kumbha making sound, father figure nearby, warm greens and ochres, gentle yet ominous undertone.","tanjore_prompt":"Tanjore, riverbank scene with decorative water patterns, boy and pot central, subtle gold highlights on pot and ornaments, background trees and a calm horizon.","mysore_prompt":"Mysore painting, clear depiction of the kumbha and the action producing sound, instructional clarity, soft colors, detailed shoreline plants and ripples.","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature, naturalistic river landscape, boy mid-action with pot, father slightly behind, fine detailing of reeds, birds, and water reflections, narrative calm before tragedy."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"instructional","suggested_raga":"Khamaj","pace":"medium","voice_tone":"contemplative"}

Sandhi Resolution Notes: शरयूतीरे = शरयू-तीरे; यज्ञदत्तकुमारकः = यज्ञदत्त-कुमारकः; शब्दभेदाच्च = शब्द-भेदात् + च; कुर्वंश् = कुर्वन्; तत्पिता = तत्-पिता.

Related Themes: Agni Purana: narrative exempla sections illustrating karma and rājadharma; Agni Purana: any dhanur/śastra ethics passages (non-harming, target verification)

Ś
Śarayū
Y
Yajñadatta

FAQs

It introduces a didactic setup centered on śabda-bheda—how a mere distinction or misunderstanding of sound/word can lead to consequential interpretation, forming the basis for a teaching episode.

The Agni Purāṇa often embeds technical points (here, sound/word distinction) inside compact narratives; this method lets it cover diverse disciplines—language, conduct, and doctrine—through memorable exempla.

It signals that care in speech and interpretation matters: errors arising from sound-confusion can produce real outcomes, so disciplined attention (in hearing, speaking, and judging) is spiritually and ethically significant.