Previous Verse
Next Verse

Agni Purana — Avatara-lila, Shloka 10

मत्स्यावतारवर्णनम्

The Description of the Matsya Incarnation

को भवान् ननु वै विष्णुर् नारायण नमोस्तुते मायया मोहयसि मां किमर्थं त्वं जनार्दन

ko bhavān nanu vai viṣṇur nārāyaṇa namostute māyayā mohayasi māṃ kimarthaṃ tvaṃ janārdana

Who are you indeed? Surely you are Viṣṇu—Nārāyaṇa; obeisance be to you. Why do you bewilder me by your māyā, O Janārdana?

kaḥwho
kaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootkim (किम् सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन); interrogative pronoun
bhavānyou (sir)
bhavān:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootbhavat (भवत् सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन); honorific 2nd-person pronoun
nanuindeed/now
nanu:
Sambandha (सम्बन्ध/निपात)
TypeIndeclinable
Rootnanu (अव्यय)
FormParticle (निपात), expressing emphasis/indeed
vaicertainly
vai:
Sambandha (सम्बन्ध/निपात)
TypeIndeclinable
Rootvai (अव्यय)
FormParticle (निपात), emphasis
viṣṇuḥViṣṇu
viṣṇuḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootviṣṇu (विष्णु प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन)
nārāyaṇaO Nārāyaṇa
nārāyaṇa:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootnārāyaṇa (नारायण प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Vocative (8th/सम्बोधन), Singular (एकवचन)
namaḥsalutation
namaḥ:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootnamas (नमस् प्रातिपदिक)
FormExclamatory indeclinable (नमः-प्रयोग)
tuindeed/and
tu:
Sambandha (सम्बन्ध/निपात)
TypeIndeclinable
Roottu (अव्यय)
FormParticle (निपात), contrast/emphasis
teto you
te:
Sampradana (सम्प्रदान)
TypeNoun
Roottvad (त्वद् सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormDative (4th/चतुर्थी), Singular (एकवचन)
māyayāby (your) illusion
māyayā:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootmāyā (माया प्रातिपदिक)
FormFeminine (स्त्रीलिङ्ग), Instrumental (3rd/तृतीया), Singular (एकवचन)
mohayasiyou delude
mohayasi:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootmuh (मुह् धातु) + ṇic (णिच्)
FormPresent (लट्), 2nd person (मध्यमपुरुष), Singular (एकवचन), Parasmaipada (परस्मैपद), Causative (णिजन्त)
māmme
mām:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootasmad (अस्मद् सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormAccusative (2nd/द्वितीया), Singular (एकवचन)
kim-arthamwhy
kim-artham:
Kriya-vishesana (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootkim (किम्) + artha (अर्थ प्रातिपदिक)
FormInterrogative adverbial compound (तत्पुरुषवत् अव्ययीभाव-प्रयोग); meaning 'for what purpose/why'
tvamyou
tvam:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootyusmad (युष्मद् सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormNominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन)
janārdanaO Janārdana
janārdana:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootjanārdana (जनार्दन प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Vocative (8th/सम्बोधन), Singular (एकवचन)

An unnamed devotee/seeker addressing Lord Viṣṇu (stotra-style direct address within Agni Purāṇa narration)

Vidya Category: {"primary_vidya":"Stotra","secondary_vidya":"Philosophy","practical_application":"Model of devotional inquiry: identify the divine, offer obeisance, and ask the purpose behind bewilderment—useful for prayer and self-reflection.","sutra_style":false}

Encyclopedic Reference: {"reference_type":"Commentary","entry_title":"Manu’s Recognition of Nārāyaṇa and Question on Māyā","lookup_keywords":["namo stute","Narayana","maya mohana","Janardana","identity inquiry"],"quick_summary":"Manu moves from wonder to devotion, saluting Nārāyaṇa and questioning the intent of māyā—framing a bhakti-infused philosophical inquiry."}

Alamkara Type: Praśna (rhetorical questioning) with sambodhana (direct address)

Concept: Māyā as divine power that veils/reveals; true knowledge begins with surrender plus inquiry into purpose (prayojana).

Application: In confusion, combine devotion (namas) with clear questioning; seek the dharmic purpose behind trials.

Khanda Section: Avataras & Vaishnava-Stuti (Devotional Dialogue / Stotra-context)

Primary Rasa: bhakti

Secondary Rasa: adbhuta

Visual Art Cues: {"scene_description":"Manu, astonished yet devotional, folds hands and addresses the divine fish/Viṣṇu presence, questioning the play of māyā.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural, Manu in añjali-mudrā before a radiant Matsya/Viṣṇu presence, stylized aura, sacred inscriptions feel, deep reds and ochres","tanjore_prompt":"Tanjore, Manu kneeling with folded hands, Vishnu-Narayana indicated with gold halo and conch-disc symbolism subtly integrated, rich ornamentation","mysore_prompt":"Mysore painting, calm devotional dialogue scene, Manu’s expressive face of inquiry, delicate jewelry, soft background wash, emphasis on gesture and gaze","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature, courtly figure Manu addressing a luminous divine figure emerging from waters, fine textiles, restrained palette, emphasis on dialogue posture"}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"devotional","suggested_raga":"Kalyani","pace":"slow","voice_tone":"devotional"}

Sandhi Resolution Notes: viṣṇur = viṣṇuḥ (visarga sandhi); namostute analyzed as namaḥ + tu + te.

Related Themes: Agni Purana sections on Viṣṇu stuti and avatara theology; Māyā discussions in Purana philosophical passages

V
Vishnu
N
Narayana
J
Janardana
M
Maya

FAQs

This verse conveys the theological principle of māyā-śakti (divine power of concealment/illusion) attributed to Viṣṇu, prompting discernment (viveka) rather than prescribing a specific external ritual.

Alongside its many practical domains (ritual, polity, medicine, arts), the Agni Purāṇa also preserves concise doctrinal statements—here, Vaiṣṇava identification (Viṣṇu=Nārāyaṇa=Janārdana) and the function of māyā—showing its breadth from practice to metaphysics.

Recognizing the Lord behind appearances and questioning delusion is framed as a movement toward right knowledge and surrender (namas), which supports purification of understanding and steadiness in devotion.