Agni Purana — Avatara-lila, Shloka 1

इत्य् आदिमहापुराणे आग्नेये प्रश्नो नाम प्रथमोध्यायः अथ द्वितीयो ऽध्यायः मत्स्यावतारवर्णनं वशिष्ठ उवाच मत्स्यादिरूपिणं विष्णुं ब्रूहि सर्गादिकारणम् पुराणं ब्रह्म चाग्नेयं यथा विष्णोः पुरा श्रुतम्

ity ādimahāpurāṇe āgneye praśno nāma prathamodhyāyaḥ atha dvitīyo 'dhyāyaḥ matsyāvatāravarṇanaṃ vaśiṣṭha uvāca matsyādirūpiṇaṃ viṣṇuṃ brūhi sargādikāraṇam purāṇaṃ brahma cāgneyaṃ yathā viṣṇoḥ purā śrutam

Thus, in the Āgneya (Agni) Purāṇa—within the Primordial Great Purāṇa—the first chapter is called “The Question.” Now begins the second chapter, “The Description of the Matsya Incarnation.” Vasiṣṭha said: “Tell of Viṣṇu who assumes the form of the Fish and other (incarnations), the cause of creation and so forth; and expound the Āgneya Purāṇa, the sacred brahman-teaching, just as it was formerly heard from Viṣṇu.”

itithus
iti:
Sambandha (सम्बन्ध/Discourse marker)
TypeIndeclinable
Rootiti (अव्यय)
Formअव्यय (indeclinable), वाक्यसमाप्तिसूचक (quotative/closure particle)
ādi-mahā-purāṇein the primordial great Purāṇa
ādi-mahā-purāṇe:
Adhikaraṇa (अधिकरण/Location)
TypeNoun
Rootādi (प्रातिपदिक) + mahā (प्रातिपदिक) + purāṇa (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (Neuter), सप्तमी-विभक्ति (Locative/7th), एकवचन (Singular); कर्मधारय/विशेषण-समास: ‘ādi’ and ‘mahā’ qualifying ‘purāṇa’
āgneyein the Āgneya (Agni-related)
āgneye:
Viśeṣaṇa (विशेषण/Qualifier)
TypeAdjective
Rootāgneya (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (Neuter), सप्तमी-विभक्ति (Locative/7th), एकवचन (Singular); विशेषण to purāṇe
praśnaḥquestion/section
praśnaḥ:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootpraśna (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन (Singular)
nāmanamed
nāma:
Sambandha (सम्बन्ध/Specifier)
TypeIndeclinable
Rootnāma (अव्यय)
Formअव्यय (indeclinable), नामनिर्देशक (naming particle)
prathamaḥfirst
prathamaḥ:
Viśeṣaṇa (विशेषण/Qualifier)
TypeAdjective
Rootprathama (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; विशेषण to adhyāyaḥ
adhyāyaḥchapter
adhyāyaḥ:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootadhyāya (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
athathen/now
atha:
Sambandha (सम्बन्ध/Connector)
TypeIndeclinable
Rootatha (अव्यय)
Formअव्यय (indeclinable), आरम्भ/अनन्तर (sequence particle)
dvitīyaḥsecond
dvitīyaḥ:
Viśeṣaṇa (विशेषण/Qualifier)
TypeAdjective
Rootdvitīya (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; विशेषण to adhyāyaḥ
adhyāyaḥchapter
adhyāyaḥ:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootadhyāya (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
matsya-avatāra-varṇanamdescription of the Fish-incarnation
matsya-avatāra-varṇanam:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootmatsya (प्रातिपदिक) + avatāra (प्रातिपदिक) + varṇana (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (Neuter), प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; तत्पुरुष: ‘matsyāvatārasya varṇanam’
vaśiṣṭhaḥVasiṣṭha
vaśiṣṭhaḥ:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootvaśiṣṭha (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; व्यक्तिनाम (proper noun)
uvācasaid
uvāca:
Kriyā (क्रिया/Verb)
TypeVerb
Root√vac (वच्)
Formलिट्-लकार (Perfect), परस्मैपद, प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन
matsya-ādi-rūpiṇamhaving forms beginning with the Fish
matsya-ādi-rūpiṇam:
Viśeṣaṇa (विशेषण/Qualifier)
TypeAdjective
Rootmatsya (प्रातिपदिक) + ādi (अव्यय/प्रातिपदिक) + rūpin (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), द्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd), एकवचन; विशेषण to viṣṇum
viṣṇumViṣṇu
viṣṇum:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootviṣṇu (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
brūhitell/speak
brūhi:
Kriyā (क्रिया/Verb)
TypeVerb
Root√brū (ब्रू)
Formलोट्-लकार (Imperative), परस्मैपद, मध्यमपुरुष (2nd person), एकवचन
sarga-ādi-kāraṇamthe cause of creation and so on
sarga-ādi-kāraṇam:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootsarga (प्रातिपदिक) + ādi (प्रातिपदिक) + kāraṇa (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (Neuter), द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; तत्पुरुष: ‘sargādeḥ kāraṇam’
purāṇamthe Purāṇa
purāṇam:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootpurāṇa (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (Neuter), द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
brahmaBrahman / sacred knowledge
brahma:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootbrahman (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (Neuter), द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध/Connector)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formअव्यय, समुच्चय (conjunction)
āgneyamĀgneya
āgneyam:
Viśeṣaṇa (विशेषण/Qualifier)
TypeAdjective
Rootāgneya (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (Neuter), द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; विशेषण to purāṇam/brahma (as apposition)
yathāas
yathā:
Sambandha (सम्बन्ध/Connector)
TypeIndeclinable
Rootyathā (अव्यय)
Formअव्यय, प्रकार/उपमान (manner/comparison)
viṣṇoḥof Viṣṇu
viṣṇoḥ:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive)
TypeNoun
Rootviṣṇu (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), षष्ठी-विभक्ति (Genitive/6th), एकवचन
purāformerly
purā:
Kāla-adhikaraṇa (काल-अधिकरण/Time)
TypeIndeclinable
Rootpurā (अव्यय)
Formअव्यय, कालवाचक (temporal adverb)
śrutamheard
śrutam:
Kriyā (क्रिया/Predicative participle)
TypeVerb
Root√śru (श्रु) → śruta (कृदन्त)
Formभूतकृदन्त (Past passive participle), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; ‘heard’ (predicative)

Vasiṣṭha

Vidya Category: {"primary_vidya":"Avatara-Katha","secondary_vidya":"Samanya","practical_application":"Sets the narrative frame (praśna–uttara) and chapter topic for Matsya-avatāra; useful for reciters, commentators, and students to locate the avatāra section and its causal themes (sarga-ādi-kāraṇa).","sutra_style":false}

Encyclopedic Reference: {"reference_type":"Description","entry_title":"Praśna-frame and Matsya-avatāra-prastāva","lookup_keywords":["Vasiṣṭha","praśna","matsyāvatāra","sarga-kāraṇa","āgneya purāṇa"],"quick_summary":"Introduces the second chapter and records Vasiṣṭha’s request to hear the Matsya and other avatāras, along with creation-causes and the Agni Purāṇa teaching as heard from Viṣṇu."}

Concept: Śravaṇa-paramparā: sacred knowledge transmitted ‘as heard from Viṣṇu’; inquiry (praśna) as the doorway to understanding sarga and avatāra meaning.

Application: Model for study: ask precise questions (what, why, purpose), then receive structured narration; supports traditional pravacana/śravaṇa pedagogy.

Khanda Section: Avataras & Purana-Prashna (Introductory Frame: Matsya-avatara narration request)

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: śānta

Visual Art Cues: {"scene_description":"Vasiṣṭha respectfully questions Agni (or the narrator), seated in an āśrama setting with sacrificial fire; manuscripts indicate the Agni Purāṇa; a small vignette hints at Matsya in the waters.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural, āśrama with yajña-kuṇḍa, Agni as radiant sage-like figure, Vasiṣṭha with matted locks and kamaṇḍalu asking; palm-leaf manuscripts stacked; stylized forest backdrop.","tanjore_prompt":"Tanjore painting, central Agni with golden aura near a fire altar, Vasiṣṭha kneeling with folded hands; gold-leaf detailing on flames, ornaments, and manuscript covers; rich reds and greens.","mysore_prompt":"Mysore painting, calm instructional scene: teacher and disciple with labeled chapter title ‘Matsyāvatāra-varṇanam’; neat composition, emphasis on dialogue gesture and manuscripts.","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature, hermitage courtyard with detailed flora, scholars holding folios; Vasiṣṭha addressing the narrator; fine calligraphy cartouche naming the chapter; delicate shading."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"instructional","suggested_raga":"Kalyani","pace":"medium","voice_tone":"instructional"}

Sandhi Resolution Notes: ity = iti + (y-sandhi before vowel). prathamodhyāyaḥ = prathamaḥ + adhyāyaḥ (a+a→o). dvitīyo 'dhyāyaḥ = dvitīyaḥ + adhyāyaḥ (visarga before vowel, written ’o ’). cāgneyaṃ = ca + āgneyam (a+ā→ā).

Related Themes: Agni Purāṇa 1.18 (promise to explain matsyādi-hetu); Agni Purāṇa 2.2 (avatāra-kriyā purpose)

A
Agni Purana (Agneya Purana)
V
Vishnu
M
Matsya (avatara)
V
Vasistha

FAQs

This verse primarily establishes the textual frame and topic-transition: it formally opens Adhyaya 2 and requests the doctrinal exposition (brahma-teaching) of Viṣṇu’s avatāras and the causes of cosmic creation (sarga-ādi), rather than giving a specific ritual procedure.

By explicitly asking for sarga-ādi-kāraṇa (causes of creation and related cosmic principles) alongside avatāra narration, it signals the Agni Purāṇa’s scope beyond storytelling—integrating theology, cosmology, and authoritative transmission, a hallmark of its encyclopedic compilation.

The verse emphasizes śruti-like lineage (“as formerly heard from Viṣṇu”), grounding the teaching in sacred transmission; hearing and preserving such Purāṇic brahma-teaching is traditionally regarded as purifying and merit-generating (puṇya) through śravaṇa and right understanding.