Previous Verse
Next Verse

Agni Purana — Avatara-lila, Shloka 12

Chapter 13 — कुरुपाण्डवोत्पत्त्यादिकथनं

Narration of the Origin of the Kurus and the Pāṇḍavas, and Related Matters

दुर्योधनो जतुगृहे पाण्डवानदहत् कुधीः दग्धागाराद्विनिष्क्रान्ता मातृपृष्टास्तु पाण्डवाः

duryodhano jatugṛhe pāṇḍavānadahat kudhīḥ dagdhāgārādviniṣkrāntā mātṛpṛṣṭāstu pāṇḍavāḥ

The wicked-minded Duryodhana burned the Pāṇḍavas in the house of lac; but the Pāṇḍavas—rescued by their mother’s counsel—escaped from that burnt dwelling.

दुर्योधनःDuryodhana
दुर्योधनः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootदुर्योधन (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
जतु-गृहेin the lac-house
जतु-गृहे:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootजतु (प्रातिपदिक) + गृह (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास; नपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (Locative/अधिकरण), एकवचन
पाण्डवान्the Pāṇḍavas
पाण्डवान्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootपाण्डव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (Accusative/कर्म), बहुवचन
अदहत्burned
अदहत्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootदह् (धातु)
Formलङ्-लकार (Imperfect/past), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
कुधीःthe evil-minded one
कुधीः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootकु-धी (प्रातिपदिक)
Formकर्मधारय-समास (कु + धी); पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
दग्ध-आगारात्from the burnt house
दग्ध-आगारात्:
Apadana (अपादान)
TypeNoun
Rootदग्ध (कृदन्त, क्त) + आगार (प्रातिपदिक)
Formकर्मधारय-समास; नपुंसकलिङ्ग, पञ्चमी (Ablative/अपादान), एकवचन
विनिष्क्रान्ताःhaving escaped
विनिष्क्रान्ताः:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootवि-निस्-क्रम् (धातु) + क्त (प्रत्यय)
Formक्त-प्रत्ययान्त कृदन्त; पुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; (पाण्डवाः इत्यस्य विशेषण)
मातृ-पृष्टाःhaving asked their mother
मातृ-पृष्टाः:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootमातृ (प्रातिपदिक) + पृष्ट (कृदन्त, क्त; √पृच्छ्)
Formतत्पुरुष-समास; ‘मातरं पृष्टाः’ (object); पुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन
तुbut/indeed
तु:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formनिपात (contrast/emphasis)
पाण्डवाःthe Pāṇḍavas
पाण्डवाः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootपाण्डव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन

Lord Agni (narrating to sage Vasiṣṭha in the Agni Purana’s dialogue frame)

Vidya Category: {"primary_vidya":"Avatara-Katha","secondary_vidya":"Arthashastra","practical_application":"Illustrates political sabotage and survival strategy in royal rivalry; used in narrative teaching on vigilance, counsel, and crisis escape.","sutra_style":false}

Encyclopedic Reference: {"reference_type":"Description","entry_title":"Jatugṛha Conflagration and the Pāṇḍavas’ Escape","lookup_keywords":["jatugriha lac house","Duryodhana arson","Pandava escape","Kunti counsel","Mahabharata episode"],"quick_summary":"Summarizes Duryodhana’s attempt to burn the Pāṇḍavas in the lac house and their successful escape through timely guidance and planning."}

Concept: Adharma of deceitful violence contrasted with dharmic prudence and protection through wise counsel.

Application: In governance and personal life: recognize hostile intent, rely on trusted counsel, prepare exits and contingencies.

Khanda Section: Itihasa-Samgraha (Mahabharata narrative synopsis)

Primary Rasa: bhayanaka

Secondary Rasa: vira

Type: Kingdom

Visual Art Cues: {"scene_description":"A blazing lac house at night; silhouettes of the Pāṇḍavas escaping while Kuntī directs them, smoke and flames behind, urgency and secrecy.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural, dramatic fire scene with stylized flames, Pāṇḍavas in motion guided by Kuntī, strong reds and blacks, expressive eyes, narrative border motifs indicating treachery.","tanjore_prompt":"Tanjore painting, high-contrast fire-lit scene, embossed gold highlights on ornaments even amid crisis, Kuntī pointing the way, architectural depiction of the lac house with gilded accents, intense red-orange palette.","mysore_prompt":"Mysore painting, clear architectural cutaway of the lac house, showing escape route, Kuntī counseling, controlled composition, fine linework and soft gradients for smoke.","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature, nocturnal palace fire with detailed architecture, figures escaping through a concealed passage, realistic smoke plumes, guards in confusion, refined color layering."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"tense","suggested_raga":"Bhairav","pace":"fast","voice_tone":"epic"}

Sandhi Resolution Notes: पाण्डवानदहत्→पाण्डवान् अदहत्; दग्धागाराद्विनिष्क्रान्ता→दग्ध-आगारात् विनिष्क्रान्ताः; मातृपृष्टास्तु→मातृ-पृष्टाः तु।

Related Themes: Agni Purana Mahābhārata-saṅkṣepa: early Kaurava plots and Pāṇḍava exile arc

D
Duryodhana
P
Pandavas
J
Jatugriha (lac house)
K
Kunti (implied by 'mother')

FAQs

No ritual or technical vidyā is taught here; the verse functions as itihāsa-samgraha, summarizing a key Mahābhārata incident (the lac-house plot and escape).

By compressing major epic history into brief, reference-like statements, the Agni Purana serves as a compendium—preserving narrative chronology alongside its many other domains (ritual, polity, medicine, arts).

It highlights adharma-driven violence (Duryodhana’s plot) and the protection that follows dharmic resilience and wise guidance, implying that malicious intent leads to downfall while righteousness finds a path to survival.