Previous Verse
Next Verse

Agni Purana — Avatara-lila, Shloka 7

Chapter 10 — श्रीरामावतारवर्णनम्

Description of the Incarnation-Deeds of Śrī Rāma

वानरा राक्षसाञ् जघ्नुर् नखदन्तशिलादिभिः हस्त्यश्वरथपादातं राक्षसानां बलं हतं

vānarā rākṣasāñ jaghnur nakhadantaśilādibhiḥ hastyaśvarathapādātaṃ rākṣasānāṃ balaṃ hataṃ

The Vānaras slew the Rākṣasas with nails, teeth, stones, and the like; and the Rākṣasa host—together with its elephants, horses, chariots, and foot-soldiers—was destroyed.

vānarāḥthe monkeys (Vānara warriors)
vānarāḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootvānara (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative), बहुवचन (Plural)
rākṣasānthe rākṣasas
rākṣasān:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootrākṣasa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative), बहुवचन (Plural)
jaghnurslew / killed
jaghnur:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Roothan (धातु)
Formलिट्-लकार (Perfect), प्रथम-पुरुष (3rd person), बहुवचन (Plural), परस्मैपद
nakha-danta-śilā-ādibhiḥwith nails, teeth, stones, etc.
nakha-danta-śilā-ādibhiḥ:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootnakha + danta + śilā + ādi (प्रातिपदिक)
Formसमास: द्वन्द्व (copulative) + ‘ādi’ (etc.); तृतीया-विभक्ति (Instrumental), बहुवचन; नपुंसकलिङ्ग-समाहार (collective neuter sense)
hasti-aśva-ratha-pādātam(consisting of) elephants, horses, chariots and infantry
hasti-aśva-ratha-pādātam:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Roothasti + aśva + ratha + pādāta (प्रातिपदिक)
Formसमास: द्वन्द्व (elephants-horses-chariots-infantry); नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative), एकवचन; विशेषण (qualifying ‘balam’)
rākṣasānāmof the rākṣasas
rākṣasānām:
Ṣaṣṭhī-sambandha (षष्ठी-सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootrākṣasa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (Genitive), बहुवचन
balamarmy / force
balam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootbala (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative), एकवचन
hatamslain / destroyed
hatam:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Roothan (धातु)
Formकृदन्त: क्त-प्रत्यय (past passive participle), नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; ‘balam’ इति विशेष्यस्य विशेषणम्

Lord Agni (narrating Purāṇic-Itihāsa material to Vasiṣṭha)

Vidya Category: {"primary_vidya":"Dhanurveda","secondary_vidya":"Avatara-Katha","practical_application":"Understanding improvised weapons, troop-arms classification (elephant/horse/chariot/infantry), and close-quarters combat motifs in Itihasa-style battle narration.","sutra_style":false}

Encyclopedic Reference: {"reference_type":"Description","entry_title":"Vānara Improvised Weapons and Fourfold Army Destruction","lookup_keywords":["vānara-yuddha","nakhadanta","śilā-prayoga","caturaṅga-bala","rākṣasa-senā"],"quick_summary":"The verse depicts Vānara forces using natural/improvised weapons (nails, teeth, stones) to annihilate the Rākṣasa caturaṅga host. It highlights battlefield lethality without formal arms and the standard fourfold army taxonomy."}

Alamkara Type: Samuccaya (enumerative piling)

Weapon Type: Improvised weapons (stones), natural weapons (nails/teeth)

Concept: Adharma-backed power, even when well-equipped (caturaṅga), can be shattered by dharma-aligned resolve and collective effort.

Application: Ethical framing of force: discipline and purpose can outweigh material advantage; avoid arrogance in power structures.

Khanda Section: Itihasa–Ramayana-katha (Yuddha-varnana / Dhanurveda-oriented battle narrative)

Primary Rasa: Vira

Secondary Rasa: Raudra

Type: Kingdom

Visual Art Cues: {"scene_description":"A chaotic battlefield where Vānara warriors hurl boulders and strike with nails and teeth, while elephants, horses, chariots, and foot-soldiers of the Rākṣasas fall in heaps.","kerala_mural_prompt":"Kerala temple mural style, flat yet dynamic composition, Vānara troops throwing large śilās, rākṣasa caturaṅga units collapsing, earthy reds and greens, bold outlines, dense battle tableau","tanjore_prompt":"Tanjore painting, gold-leaf accents on chariots and armor, central cluster of Vānara heroes with stones raised, stylized elephants and horses, ornate borders, dramatic but iconic arrangement","mysore_prompt":"Mysore painting, clear instructional clarity: labeled-looking caturaṅga units (elephant/horse/chariot/infantry) being struck by stones, refined linework, subdued palette, narrative sequencing","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature, detailed horses and war-gear, dust clouds, Vānara figures mid-leap with rocks, crowded composition, fine textiles and weapon details, panoramic battle scene"}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"epic","suggested_raga":"Bhairavi","pace":"medium","voice_tone":"epic"}

Sandhi Resolution Notes: vānarā → vānarāḥ (visarga in pausa); jaghnur = jaghnuḥ (final ḥ before consonant); nakhadantaśilādibhiḥ resolved as nakha-danta-śilā-ādibhiḥ; hastyaśvarathapādātaṃ resolved as hasti-aśva-ratha-pādātam.

Related Themes: Agni Purana Itihāsa/Rāmāyaṇa-saṅgraha sections on Laṅkā-yuddha; Agni Purana Dhanurveda chapters on weapons and battle arrays (general connection)

V
Vānara
R
Rākṣasa

FAQs

It conveys battlefield taxonomy and practical combat means: the fourfold army (elephants, horses, chariots, infantry) and improvised close-combat weapons (nails, teeth, stones), aligning with Dhanurveda-style war description.

Beyond ritual and theology, the Agni Purana also preserves Itihāsa narratives with technical military classifications (caturaṅga-bala), showing its wide scope that includes warfare vocabulary and battle organization.

As an Itihāsa-style account, it underscores the triumph of dharma-aligned forces over adharmic ones, presenting the downfall of violent, unrighteous power as a moral consequence within the Purāṇic worldview.