Chapter 37 — सर्वदेवपवित्रारोहणविधिः
Procedure for Installing the Pavitra for All Deities
इयं सांवत्सरी पूजा तवास्तु वेदवित्पते सांवत्सरीमिमां पूजां सम्पाद्य विधिमन्मम
iyaṃ sāṃvatsarī pūjā tavāstu vedavitpate sāṃvatsarīmimāṃ pūjāṃ sampādya vidhimanmama
“O lord who knows the Veda, may this be your annual worship. Having duly performed this annual pūjā according to proper rule, this is the rite prescribed for me.”
Lord Agni (in Agni Purana’s standard narration to Sage Vasiṣṭha)
Vidya Category: {"primary_vidya":"Vrata","secondary_vidya":"Dharmashastra","practical_application":"Concluding declaration (nivedana) of the annual worship: formally dedicating the saṃvatsarī pūjā to the deity and affirming it was done according to rule (vidhi).","sutra_style":false}
Encyclopedic Reference: {"reference_type":"Commentary","entry_title":"Saṃvatsarī-pūjā dedication and completion statement","lookup_keywords":["sāṃvatsarī-pūjā","veda-vit-pati","vidhi","samāpana","nivedana"],"quick_summary":"The worshipper dedicates the annual pūjā to the Veda-knowing Lord and marks the rite as properly completed according to prescribed procedure—serving as a ritual closure formula."}
Alamkara Type: Sambodhana (direct address)
Concept: Dharma is safeguarded by vidhi—rule-governed performance—and by dedicating the act and its fruits to the divine authority of Veda.
Application: End major observances with an explicit completion/dedication statement to prevent ritual ‘incompleteness’ and to cultivate accountability to procedure.
Khanda Section: Puja-vidhi (Vrata and Annual Worship Procedures)
Primary Rasa: śānta
Secondary Rasa: bhakti
Visual Art Cues: {"scene_description":"A concluding annual worship scene: the devotee/priest stands before the deity with folded hands, offering final words of dedication; ritual items are neatly arranged, suggesting completion.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural, calm closure moment: priest in añjali, deity serene, lamps dimming, orderly altar, subdued palette emphasizing śānti and completion.","tanjore_prompt":"Tanjore painting, deity with gold halo, devotee offering final namaskāra, gold accents on lamps and altar vessels, celebratory yet composed annual-rite finale.","mysore_prompt":"Mysore painting, instructional closure: priest recites samāpana, assistants tidy offerings, clean lines and gentle colors, emphasis on ‘vidhi’ correctness.","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature, refined interior: worshipper concluding, attendants holding trays being withdrawn, detailed manuscripts/scrolls hinting at Vedic authority, quiet dignified mood."}
Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"contemplative","suggested_raga":"Kalyan","pace":"slow","voice_tone":"contemplative"}
Sandhi Resolution Notes: tavāstu→tava astu; sāṃvatsarīmimāṃ→sāṃvatsarīm imām.
Related Themes: Agni Purāṇa (vrata-samāpana and phala-śruti patterns across vrata chapters)
It emphasizes performing the sāṃvatsarī (annual) pūjā strictly vidhimat—i.e., according to the authorized ritual procedure—indicating correctness of method as the key practical instruction.
By codifying a time-bound (annual) worship observance and stressing procedural compliance, it shows the text’s dharma-encyclopedia role: preserving standardized pūjā-vidhi alongside its many other domains of knowledge.
The verse frames annual worship as meritorious when completed properly (vidhimat), implying that ritual accuracy supports purification and sustained religious merit across the yearly cycle.