Previous Verse
Next Verse

Agni Purana — Agneya-vidya, Shloka 6

Chapter 31 — मार्जनविधानं

The Procedure of Mārjana / Purificatory Sprinkling

वराह नरसिंहेश वामनेश त्रिविक्रम हरग्रीवेश सर्वेश हृषीकेश हराशुभम्

varāha narasiṃheśa vāmaneśa trivikrama haragrīveśa sarveśa hṛṣīkeśa harāśubham

O Lord in the forms of Varāha and Narasiṃha; O Lord Vāmana, O Trivikrama; O Lord Hayagrīva; O Lord of all; O Hṛṣīkeśa—remove and destroy inauspiciousness.

वराहO Varāha
वराह:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootवराह (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (8th/vocative), एकवचन (voc. sg. m.)
नरसिंहेशO Lord of Narasiṃha / O Narasiṃha-Lord
नरसिंहेश:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootनरसिंह + ईश (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (नरसिंहस्य ईशः)
वामनेशO Lord Vāmana
वामनेश:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootवामन + ईश (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष
त्रिविक्रमO Trivikrama
त्रिविक्रम:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootत्रिविक्रम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन, एकवचन (voc. sg. m.)
हरग्रीवेशO Lord Hayagrīva
हरग्रीवेश:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootहरग्रीव + ईश (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (हरग्रीवस्य ईशः)
सर्वेशO Lord of all
सर्वेश:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootसर्व + ईश (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (सर्वस्य ईशः)
हृषीकेशO Hṛṣīkeśa
हृषीकेश:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootहृषीक + ईश (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (हृषीकाणाम् ईशः)
हरremove/destroy
हर:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootहृ (धातु)
Formलोट् (आज्ञार्थ), परस्मैपद, मध्यमपुरुष, एकवचन (2nd sg. impv. P.)
अशुभम्inauspiciousness/evil
अशुभम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootअशुभ (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन (acc. sg. n.)

Lord Agni (teaching a stotra/mantra section to Sage Vasiṣṭha)

Vidya Category: {"primary_vidya":"Stotra","secondary_vidya":"Mantra","practical_application":"Nama-japa and stotra-recitation to remove inauspiciousness (harashubha) by invoking multiple Vishnu-avatara epithets.","sutra_style":false}

Encyclopedic Reference: {"reference_type":"List","entry_title":"Avatara-nama invocation for removal of inauspiciousness","lookup_keywords":["varaha","narasimha","vamana","hayagriva","hrishikesha"],"quick_summary":"A compact name-string of Vishnu’s avatara-forms used as a protective stotra: recite to dispel ashuba and stabilize auspicious conditions."}

Alamkara Type: Anuprasa (repeated -esha vocatives)

Concept: Remembrance of the Lord’s forms (avatara-smriti) functions as raksha and inner purification; ashuba is countered by sattvic alignment.

Application: Use as a short stotra before travel, ritual, study, or during fear/inauspicious omens; repeat as japa with focused bhava.

Khanda Section: Avataras & Vishnu-sahasranama-style Stotra (Vaishnava Naman/Mantra)

Primary Rasa: Veera

Secondary Rasa: Shanta

Visual Art Cues: {"scene_description":"A vertical garland of Vishnu’s avatara-forms appearing as radiant icons while a devotee chants; the final gesture is the dispersal of dark inauspicious clouds.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural, stacked divine vignettes: Varaha rescuing earth, Narasimha roaring, Vamana with umbrella, Trivikrama striding, Hayagriva holding scriptures, Hrishikesha serene; dark ashuba clouds dissolving; bold outlines, saturated greens/reds","tanjore_prompt":"Tanjore, central Hrishikesha with gold halo, surrounding medallions of Varaha/Narasimha/Vamana/Trivikrama/Hayagriva; heavy gold embossing, jewel tones, auspicious lotus motifs, ‘harashubham’ visualized as broken black veil","mysore_prompt":"Mysore style, neat icon-panels with captions, devotee seated in japa posture; soft pastel palette, refined ornament, emphasis on clarity of each avatara attribute","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature, devotee in a garden pavilion chanting; above, cloud roundels show each avatara; fine brushwork, delicate gold, ashuba shown as fleeing shadow figures"}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"devotional","suggested_raga":"Bhairav","pace":"medium","voice_tone":"devotional"}

Sandhi Resolution Notes: सम्बोधन-श्रृङ्खला; ‘हराशुभम्’ = हर (लोट्) + अशुभम् (कर्म).

Related Themes: Agni Purana avatara-katha and stotra sections (general); Agni Purana Vishnu-nama/kavacha passages (general)

V
Vishnu
V
Varaha
N
Narasimha
V
Vamana
T
Trivikrama
H
Hayagriva
H
Hrishikesha

FAQs

It functions as a protective nāma-mantra: invoking specific avatāra-names of Viṣṇu to neutralize aśubha (inauspicious forces) and secure auspiciousness in worship and daily recitation.

Alongside subjects like polity, medicine, and arts, the Agni Purana preserves practical liturgical material—name-lists and stotras used for protection, purification, and devotion—showing its breadth as a ritual and knowledge compendium.

Recitation with devotion is presented as a means to remove aśubha—sin, obstacles, and misfortune—by taking refuge in Viṣṇu’s avatāra-forms and the Lordship implied by titles like Sarveśa and Hṛṣīkeśa.