Previous Verse
Next Verse

Agni Purana — Agneya-vidya, Shloka 19

Chapter 31 — मार्जनविधानं

The Procedure of Mārjana / Purificatory Sprinkling

दोषोत्थं सन्निपातोत्थं तथैवागन्तुकं ज्वरम् शमं नयाशु गोविन्द च्छिन्धि च्छिन्ध्यस्य वेदनाम्

doṣotthaṃ sannipātotthaṃ tathaivāgantukaṃ jvaram śamaṃ nayāśu govinda cchindhi cchindhyasya vedanām

O Govinda, quickly pacify the fever—whether arising from the doṣas, from their combined aggravation (sannipāta), or from external causes—and cut off, cut off this suffering (pain).

दोष-उत्थम्arising from bodily doṣas
दोष-उत्थम्:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootदोष (प्रातिपदिक) + उत्थ (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/कर्म), एकवचन; तत्पुरुषः—‘दोषात् उत्थम्’ (arisen from doṣa)
सन्निपात-उत्थम्arising from sannipāta (combined doṣas)
सन्निपात-उत्थम्:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootसन्निपात (प्रातिपदिक) + उत्थ (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/कर्म), एकवचन; तत्पुरुषः—‘सन्निपातात् उत्थम्’ (arisen from sannipāta)
तथाlikewise
तथा:
Avyaya (अव्यय)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formक्रियाविशेषण (adverb)
एवalso/indeed
एव:
Avyaya (अव्यय)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formनिपात (particle), अवधारणार्थ
आगन्तुकम्external/accidental (fever)
आगन्तुकम्:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootआगन्तुक (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/कर्म), एकवचन
ज्वरम्fever
ज्वरम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootज्वर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/कर्म), एकवचन
शमम्pacification
शमम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootशम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/कर्म), एकवचन
नयbring/lead (to)
नय:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootनी (धातु)
Formलोट् (imperative), मध्यमपुरुष, एकवचन; परस्मैपदम्
आशुquickly
आशु:
Avyaya (अव्यय)
TypeIndeclinable
Rootआशु (अव्यय)
Formक्रियाविशेषण (adverb)
गोविन्दO Govinda
गोविन्द:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootगोविन्द (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (8th), एकवचन
छिन्धिcut off!
छिन्धि:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootछिद् (धातु)
Formलोट् (imperative), मध्यमपुरुष, एकवचन; परस्मैपदम्
छिन्धिcut off!
छिन्धि:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootछिद् (धातु)
Formलोट्, मध्यमपुरुष, एकवचन; परस्मैपदम् (पुनरुक्ति—बलार्थ)
अस्यof this (person)
अस्य:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (6th/सम्बन्ध), एकवचन
वेदनाम्pain/affliction
वेदनाम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootवेदना (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd/कर्म), एकवचन

Lord Agni (teaching a remedial/ritual formula within the Agni Purana’s medical material)

Vidya Category: {"primary_vidya":"Ayurveda","secondary_vidya":"Mantra","practical_application":"Mantra-chikitsa adjunct for fever management—invoking Govinda to pacify dosha-born, sannipata, and external (agantuka) fevers and relieve pain.","sutra_style":false}

Encyclopedic Reference: {"reference_type":"Mantra","entry_title":"Govinda-jvara-shamana mantra (dosha/sannipata/agantuka)","lookup_keywords":["jvara","dosha-ottha","sannipata","agantuka","Govinda"],"quick_summary":"A therapeutic prayer framing fever etiology in three classes and seeking rapid pacification and pain-cutting; used alongside regimen and medicines."}

Dosha: Tridosha

Alamkara Type: Anuprasa (chindhi chindhi repetition)

Concept: Integration of apara (medical classification) with bhakti-mantra as upāya for relief; suffering is met with disciplined care and surrender.

Application: Combine practical treatment with focused prayer to stabilize mind, improve adherence, and cultivate hope without neglecting medical duty.

Khanda Section: Ayurveda (Jvara-prashamana / Mantra-chikitsa)

Primary Rasa: karuna

Secondary Rasa: shanta

Visual Art Cues: {"scene_description":"A feverish patient lies resting while a devotee/vaidya chants Govinda’s name; three labeled causes (dosha, sannipata, agantuka) appear as fading shadows as pain is ‘cut’ away.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural, Govinda with cooling blue tone and gentle halo, patient on cot, three dark wisps labeled as causes dissolving, chanting devotee with japamala, warm lamp light","tanjore_prompt":"Tanjore, Govinda standing with gold halo and ornate arch, devotee chanting beside patient, gold-embossed aura symbolically ‘severing’ pain ribbons, rich jewel colors","mysore_prompt":"Mysore painting, semi-diagrammatic healing scene: three cause-icons (dosha/sannipata/agantuka) with arrows to ‘shama’, text band ‘chindhi chindhi’, calm palette","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature, domestic sickroom with fine detail, healer reciting, subtle allegorical figures of fever retreating, elegant calligraphy of the mantra"}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"healing-devotional","suggested_raga":"Kafi","pace":"slow","voice_tone":"devotional"}

Sandhi Resolution Notes: दोषोत्थं = दोष + उत्थम्; सन्निपातोत्थं = सन्निपात + उत्थम्; तथैवागन्तुकं = तथा + एव + आगन्तुकम्; नयाशु = नय + आशु; च्छिन्धि = छिन्धि (छ्-आगमः/उच्चारणे च्छ-रूपम्).

Related Themes: Agni Purana: jvara-bheda immediately preceding; subsequent jvara-chikitsa and mantra-prayoga passages

G
Govinda (Vishnu/Krishna)
J
Jvara (fever)
D
Doṣa (Vāta-Pitta-Kapha)
S
Sannipāta

FAQs

It classifies fever into doṣaja (doṣa-born), sannipātaja (from combined doṣas), and āgantuka (exogenous) types and gives a Vishnu-invocation as a practical mantra for rapid pacification of fever and pain.

Alongside rites and theology, the Agni Purana preserves applied medical taxonomy (Ayurvedic fever classification) and integrates it with mantra-based healing, demonstrating its multi-disciplinary, handbook-like scope.

Invoking Govinda frames healing as both therapeutic and devotional: relief from illness is sought through divine grace, reinforcing faith (bhakti) and the purificatory intent of suffering’s removal.