Previous Verse
Next Verse

Agni Purana — Agneya-vidya, Shloka 21

Explanation of the Vāsudeva and Related Mantras (वासुदेवादिमन्त्रनिरूपणम्)

वाय्वर्कौ करशाखासु सव्येतरकरद्वये हृदि मूर्तो तनावेष त्रिव्यूहे तुर्यरूपके

vāyvarkau karaśākhāsu savyetarakaradvaye hṛdi mūrto tanāveṣa trivyūhe turyarūpake

Place Vāyu and Arka (the Sun) in the finger-branches, in the pair of hands—left and right. And in the heart install the embodied One, together with Tanāveṣa, within the threefold emanational array (trivyuha), in the fourth, transcendent form.

वायु-अर्कौVāyu and the Sun
वायु-अर्कौ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootवायु (प्रातिपदिक) + अर्क (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, द्विवचन; कर्तृ/विषय
कर-शाखासुin the hand-branches
कर-शाखासु:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootकर (प्रातिपदिक) + शाखा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी, बहुवचन; अधिकरण — 'in the branches of the hand' (i.e., fingers/hand-branches)
सव्य-इतर-कर-द्वयेin the pair of left and right hands
सव्य-इतर-कर-द्वये:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootसव्य (प्रातिपदिक) + इतर (प्रातिपदिक) + कर (प्रातिपदिक) + द्वय (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन; अधिकरण — 'in the pair of left and other (right) hands'
हृदिin the heart
हृदि:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootहृद् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन; अधिकरण
मूर्तःembodied
मूर्तः:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootमूर्त (प्रातिपदिक; कृदन्त from मूर्छ्/मूर्त)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; भूतकृदन्त (past participle) — 'embodied/formed'
तनु-आवेशःbodily infusion/entry
तनु-आवेशः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootतनु (प्रातिपदिक) + आवेश (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विषय/कर्तृ — 'entry into the body/subtle body'
त्रि-व्यूहेin the triple vyūha
त्रि-व्यूहे:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootत्रि (प्रातिपदिक) + व्यूह (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन; अधिकरण — 'in the triple array/emanation'
तुर्य-रूपकेin the fourth form
तुर्य-रूपके:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootतुर्य (प्रातिपदिक) + रूपक (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन; अधिकरण — 'in the fourth-form'

Lord Agni (teaching the sage Vasiṣṭha)

Vidya Category: {"primary_vidya":"Tantra","secondary_vidya":"Mantra","practical_application":"Detailed kara-nyāsa and hṛdaya-nyāsa mapping of Vāyu–Arka and the embodied deity within a triadic emanation, culminating in the fourth transcendent placement for meditative stabilization.","sutra_style":true}

Encyclopedic Reference: {"reference_type":"Procedure","entry_title":"Kara–Hṛdaya Nyāsa: Vāyu–Arka and Turya Placement in Tri-vyūha","lookup_keywords":["kara-nyasa","hridaya-nyasa","vayu","arka","turya"],"quick_summary":"Install Vāyu and Arka along the finger-branches and both hands; place the embodied deity in the heart together with Tanāveṣa, within a threefold array, culminating in the fourth (turya) transcendent form."}

Concept: Progression from functional forces (Vāyu/Arka) in the limbs to the heart-centered embodied divinity, then to turya (transcendent) integration beyond the triad.

Application: Use the mapping to unify breath (Vāyu), illumination (Arka), and inner fire/deity presence, culminating in non-distracted absorption (turya-bhāva).

Khanda Section: Puja-vidhi / Mantra-nyasa and Tantric visualization (Deity-placement on the body)

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: shanta

Visual Art Cues: {"scene_description":"A body-mandala diagram: Vāyu and Sun installed along fingers and both hands; a radiant deity seated in the heart-lotus with an accompanying subtle form (Tanāveṣa), surrounded by three emanational layers, opening into a fourth transcendent glow.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural, frontal figure with hands extended, finger segments marked with wind and sun symbols, heart-lotus with seated luminous deity, three concentric aura bands and an outer pure white turya radiance, stylized sacred geometry.","tanjore_prompt":"Tanjore, ornate hands with gold finger markings, sun medallions and wind scrolls, heart-lotus in embossed gold with central deity, triple aura rings, outer turya halo, jewel tones and heavy gold work.","mysore_prompt":"Mysore style, clean instructional mapping of fingers and heart placement, subtle labels, soft gradients for three vyūhas and a distinct fourth luminous field, calm palette, precise linework.","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature, elegant figure with detailed hands, small sun and wind motifs on fingers, heart shown as a lotus window with tiny enthroned deity, layered halos indicating threefold array and a faint fourth glow, fine brushwork."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"instructional","suggested_raga":"Yaman","pace":"medium","voice_tone":"instructional"}

Sandhi Resolution Notes: वाय्वर्कौ = वायु-अर्कौ; करशाखासु = कर-शाखासु; सव्येतरकरद्वये = सव्य-इतर-कर-द्वये; तनावेष = तनु-आवेशः (IAST tanāveṣa); त्रिव्यूहे = त्रि-व्यूहे; तुर्यरूपके = तुर्य-रूपके.

Related Themes: Agni Purana 25.20 (Agni trimūrti nyāsa); Agni Purana 25.22 (Veda-nyāsa mapping); Agni Purana 25.23 (bhūta-nyāsa)

V
Vāyu
A
Arka (Sūrya)
V
Vyūha (threefold emanation)
T
Turyā (fourth state)

FAQs

It gives a nyāsa mapping: specific divine powers (Vāyu and the Sun) are installed in the fingers and hands, while a higher, embodied principle is installed in the heart as part of a tri-vyūha and a transcendent (turyā) form visualization.

Beyond mythology, the Agni Purana preserves practical liturgical technology—mantra-nyāsa, deity-placement, and layered metaphysics (vyūha/turyā)—showing its coverage of ritual science alongside other disciplines.

Nyāsa sacralizes the practitioner’s body as a mantra-seat, aiming at purification, steadiness of mind, and effective worship by aligning bodily loci (hands/heart) with divine energies and higher states of consciousness.