HomeVaraha PuranaAdhyaya 96Shloka 67
Previous Verse
Next Verse

Varaha Purana 96.67 — Adhyaya 96, Shloka 67

The Threefold Power: The Raudrī Observance and the Manifestation of Chāmuṇḍā

सर्वपापविनिर्मुक्तः परं निर्वाणमाप्नुयात् ॥ यश्चमं शृणुयान्नित्यं नवम्या नियतः स्थितः ॥

sarvapāpavinirmuktaḥ paraṃ nirvāṇam āpnuyāt || yaś camaṃ śṛṇuyān nityaṃ navamyā niyataḥ sthitaḥ ||

Von allen Sünden befreit, erlangt man das höchste Nirvāṇa. Und wer dies beständig hört, in Zucht gefestigt am neunten Mondtag (Navamī), gewinnt eben diese Frucht.

sarva-pāpa-vinirmuktaḥfreed from all sins
sarva-pāpa-vinirmuktaḥ:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeAdjective
Rootsarva + pāpa + vi-nir-√muc (धातु) + kta (कृत्)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; क्त-प्रत्ययान्त कृदन्त; तत्पुरुष-समास (सर्वपापेभ्यः विनिर्मुक्तः)
paramsupreme
param:
Karma (कर्म/Object)
TypeAdjective
Rootparama (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; विशेषण
nirvāṇamliberation/nirvāṇa
nirvāṇam:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootnirvāṇa (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
āpnuyātshould attain
āpnuyāt:
Kriya (क्रिया/Predicate)
TypeVerb
Root√āp (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
yaḥwho (he who)
yaḥ:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootyad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; सम्बन्धवाचक सर्वनाम
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध/Connector)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयार्थक (conjunction: and)
imamthis
imam:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootidam (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; सर्वनाम
śṛṇuyātshould hear/recite
śṛṇuyāt:
Kriya (क्रिया/Predicate)
TypeVerb
Root√śru (धातु)
Formविधिलिङ्, प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
nityamalways
nityam:
Kriya-visheshana (क्रियाविशेषण/Adverbial)
TypeIndeclinable
Rootnitya (प्रातिपदिक)
Formअव्ययीभाववत् क्रियाविशेषण (adverbial accusative: always)
navamyāon the ninth (tithi)
navamyā:
Adhikarana (अधिकरण/Time)
TypeNoun
Rootnavamī (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन (or सप्तमी in some contexts; here instrumental: on/with the ninth lunar day)
niyataḥdisciplined
niyataḥ:
Karta (कर्ता/Subject-qualifier)
TypeAdjective
Rootniyata (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विशेषण (disciplined/restrained)
sthitaḥremaining/being situated
sthitaḥ:
Kriya (क्रिया/Predicate)
TypeVerb
Root√sthā (धातु) + kta (कृत्)
Formक्त-प्रत्ययान्त कृदन्त; पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन

Varāha (default dialogue frame)

Varaha Avatara Context: {"is_varaha_focus":true}

Bhu Devi Dialogue: {"is_dialogue":true,"speaker_role":"instructor"}

Mathura Mandala: {"is_mathura_related":false}

Dharma Shastra: {"has_dharma_rule":true,"topic":"prayaschitta","instruction_summary":"नवमी-तिथौ नियतः स्थित्वा नित्यं श्रवणं कुर्यात्—तत् सर्वपाप-विनिर्मुक्ति और परम-निर्वाण-प्राप्ति का साधन कहा गया है।","karmic_consequence":"पालन से पापक्षय व परम निर्वाण; त्याग/अनियम से फल-हानि और पाप-क्षय में विलम्ब।"}

Vrata Mahatmya: {"has_vrata":true,"vrata_name":"नवमी-नियम-श्रवण-व्रत (श्रवण-निष्ठा)","tithi_month":"नवमी (मास निर्दिष्ट नहीं)","promised_fruit":"सर्वपाप-विनिर्मुक्ति, परम-निर्वाण-प्राप्ति"}

Cosmic Boar Symbolism: {"has_symbolism":true,"symbolic_interpretation":"काल-चक्र (तिथि) को साधना-आधार बनाकर श्रवण को यज्ञवत् माना गया है—नवमी-नियम से इन्द्रिय-निग्रह/चित्त-शुद्धि, जिससे मोक्षाभिमुखता।","vedantic_connection":"श्रवण (श्रुति-सम्मत साधन) द्वारा अविद्या-क्षय; ‘निर्वाण’ शब्द से वैराग्य-प्रधान मोक्ष-लक्षण का संकेत।"}

Philosophical Teaching: {"has_teaching":true,"teaching_type":"साधन-मार्ग (श्रवण + नियम)","core_concept":"नियमित श्रवण और तिथि-निष्ठा से पाप-क्षय होकर निर्वाण-लाभ।","practical_application":"नवमी को संयम (उपवास/ब्रह्मचर्य/जप) के साथ पुराण-श्रवण; दैनिक स्वाध्याय की निरन्तरता।"}

Subject Matter: ["Ethics","Ritual Practice","Soteriology"]

Primary Rasa: शान्त

Secondary Rasa: श्रद्धा

Type: काल-परक (तिथि)

Related Themes: Varaha Purana 96.65 (श्रवण-फल); Varaha Purana 96.68 (ग्रन्थ-पूजा/रक्षा-फल)

Visual Art Cues: {"scene_description":"नवमी-तिथि पर संयमी श्रोता पुराण-श्रवण करते हुए; वराह उपदेशक रूप में; पाप-क्षय/निर्वाण को प्रकाश-रूपक से दिखाया जा सकता है।","item_prompts":["चन्द्र-कलाओं सहित नवमी संकेत","श्रवण-सभा","जपमाला/आसन","दीपक","प्रकाश-वलय (निर्वाण-शान्ति)"],"kerala_mural_prompt":"केरल म्यूरल, नवमी-रात्रि/प्रभात का चन्द्र-चिह्न, श्रोता संयमी, वराह उपदेश, दीप-प्रकाश से पाप-तम का क्षय।","tanjore_prompt":"तंजावुर, स्वर्ण प्रभा, वराह के सामने श्रोता, नवमी का चन्द्र-चिह्न, ग्रन्थ-पाठ, निर्वाण को स्वर्ण-प्रकाश में।","mysore_prompt":"मैसूर, सूक्ष्म भाव-चित्रण, श्रोता का संयम, शांत रंग, वराह का करुण-गुरु-भाव, दीपक।","pahari_prompt":"पहाड़ी, सरल सभा, चन्द्र-नवमी संकेत, श्रोता ध्यानमग्न, वराह उपदेश, हल्का नीला-श्वेत शान्त वातावरण।"}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"व्रत-निष्ठा और वैराग्य-प्रधान","suggested_raga":"भैरवी","pace":"मन्द-मध्यम","voice_tone":"संयत, गंभीर, शुद्ध उच्चारण"}

C
Classical Literature
P
Purāṇic Studies
R
Ritual Calendar

FAQs

It documents the linkage between calendrical observance (Navamī) and textual performance (śravaṇa), a common mechanism of Purāṇic religious culture.

No geographic location appears here.

Regular disciplined engagement with the teaching (listening/recitation) is presented as a practice associated with moral purification and liberation.

Ask anything about this verse

A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.

Read Varaha Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App