HomeVaraha PuranaAdhyaya 96Shloka 30
Previous Verse
Next Verse

Varaha Purana 96.30 — Adhyaya 96, Shloka 30

The Threefold Power: The Raudrī Observance and the Manifestation of Chāmuṇḍā

भीमाक्षि भीषणे देवि सर्वभूतभयङ्कर । कराले विकराले च महाकाले करालिनि ॥

bhīmākṣi bhīṣaṇe devi sarvabhūtabhayaṅkara | karāle vikarāle ca mahākāle karālini ||

O Göttin mit furchterregenden Augen, o Schreckliche—die allen Wesen Furcht einflößt; o Karālā, o Vikarālā, o Mahākālā, o Karālinī!

bhīmākṣiO fierce-eyed (goddess)
bhīmākṣi:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootbhīma + akṣi (प्रातिपदिक)
FormStrīliṅga (स्त्रीलिङ्ग), Sambodhana (8th/सम्बोधन), Ekavacana (एकवचन)
bhīṣaṇeO terrifying one
bhīṣaṇe:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootbhīṣaṇa (प्रातिपदिक)
FormStrīliṅga, Sambodhana (8th), Ekavacana
deviO goddess
devi:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootdevī (प्रातिपदिक)
FormStrīliṅga, Sambodhana (8th), Ekavacana
sarvabhūtabhayaṅkaraO terror to all beings
sarvabhūtabhayaṅkara:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootsarva + bhūta + bhayaṅkara (प्रातिपदिक)
FormStrīliṅga, Sambodhana (8th), Ekavacana; (sarvabhūtānāṃ bhayaṅkarā)
karāleO dreadful one
karāle:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootkarāla (प्रातिपदिक)
FormStrīliṅga, Sambodhana (8th), Ekavacana
vikarāleO very dreadful one
vikarāle:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootvikarāla (प्रातिपदिक)
FormStrīliṅga, Sambodhana (8th), Ekavacana
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormSamuccaya-nipāta (समुच्चय-निपात, conjunction)
mahākāleO Great Time (Mahākālī)
mahākāle:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootmahā + kāla (प्रातिपदिक)
FormStrīliṅga, Sambodhana (8th), Ekavacana
karāliniO fierce one
karālini:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootkarālinī (प्रातिपदिक)
FormStrīliṅga, Sambodhana (8th), Ekavacana

Stotra voice (likely Devas or Rudra’s party; not explicit in fragment)

Varaha Avatara Context: {"is_varaha_focus":false}

Bhu Devi Dialogue: {"is_dialogue":true,"speaker_role":"observer"}

Mathura Mandala: {"is_mathura_related":false}

Dharma Shastra: {"has_dharma_rule":false}

Vrata Mahatmya: {"has_vrata":false}

Cosmic Boar Symbolism: {"has_symbolism":false}

Philosophical Teaching: {"has_teaching":true,"teaching_type":"mantric theology of names","core_concept":"Divine names are not mere labels; they invoke specific powers (śakti) and modes (ugra) suited to removing fear and enemies.","practical_application":"Use focused invocation (nāma-japa/stotra) aligned to the needed inner quality—courage, boundary, protection."}

Subject Matter: ["Hymnic address (nāma-stuti)","Fierce iconography","Protective/apotropaic rhetoric"]

Primary Rasa: bhayanaka

Secondary Rasa: vira

Type: hymnic/ritual address within narrative

Related Themes: Varāha Purāṇa 96.23 (emanated devīs)

Visual Art Cues: {"scene_description":"A chorus (devas/attendants) praises the Goddess with terrifying eyes and fearsome forms—Karālā, Vikarālā, Mahākālā, Karālinī—amid a charged, protective atmosphere.","item_prompts":["fierce-eyed Devī","flaming aura","dark/blue-black complexion for Mahākālā aspect","garlands (possibly skulls), trident/sword","open mouth, fangs, wild hair","devotees/devas chanting with folded hands"],"kerala_mural_prompt":"Kerala mural: ugra Devī with wide eyes, protruding fangs, flaming prabhāmaṇḍala; attendants chanting; dense ornament and rhythmic patterning.","tanjore_prompt":"Tanjore: iconic fierce Devī with gold halo and heavy jewelry; weapons emphasized with gold emboss; devotees at base in prayer.","mysore_prompt":"Mysore: classical fierce Devī—controlled ferocity, detailed ornaments, balanced composition; chanting figures in the foreground.","pahari_prompt":"Pahari: dramatic night-sky setting; Devī as Karālī/Mahākālī with flowing hair; small chanting figures; strong narrative contrast."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"fierce, protective, incantatory","suggested_raga":"Bhairav","pace":"medium","voice_tone":"grave, forceful articulation of the epithets (भीमाक्षि… कराले… महाकाले)"}

C
Classical Literature
P
Purāṇic Hymnology
Ś
Śākta Motifs
S
Sanskrit Philology

FAQs

Lists of epithets function as compressed theology and mnemonic catalogues, supporting liturgical reuse and iconographic identification across Purāṇic traditions.

None; the verse is purely hymnic and descriptive.

It frames fear as something that can be ritually and verbally confronted through naming—language is used as a stabilizing cultural tool.

Ask anything about this verse

A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.

Read Varaha Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App