HomeVaraha PuranaAdhyaya 77Shloka 27
Previous Verse
Next Verse

Shloka 27

Measurements of Mount Meru, the Boundary Mountains, and the Four Directional Great Trees

सुपार्श्वस्योत्तरे शृङ्गे वटो नाम महाद्रुमः । न्यग्रोधो विपुलस्कन्धो यस्त्रियोजनमण्डलः ॥ ७७.२७ ॥

supārśvasyottare śṛṅge vaṭo nāma mahādrumaḥ | nyagrodho vipulaskandho yas triyojanamaṇḍalaḥ || 77.27 ||

Auf dem nördlichen Gipfel des Supārśva steht ein großer Baum namens Vaṭa — ein Nyagrodha, der Banyan, mit gewaltigem Stamm — dessen Umfang drei Yojanas beträgt.

सुपार्श्वस्यof Supārśva (a mountain/name)
सुपार्श्वस्य:
सम्बन्ध (षष्ठी/Genitive relation)
TypeNoun
Rootसुपार्श्व (प्रातिपदिक)
Formषष्ठीविभक्ति (Genitive/षष्ठी), एकवचन (Singular); पुल्लिङ्ग (Masculine)
उत्तरेon the northern
उत्तरे:
अधिकरण (Locative/अधिकरण)
TypeAdjective
Rootउत्तर (प्रातिपदिक)
Formसप्तमीविभक्ति (Locative/सप्तमी), एकवचन; नपुंसकलिङ्ग (Neuter) — विशेषणम्
शृङ्गेpeak
शृङ्गे:
अधिकरण (Locative/अधिकरण)
TypeNoun
Rootशृङ्ग (प्रातिपदिक)
Formसप्तमीविभक्ति (Locative/सप्तमी), एकवचन; नपुंसकलिङ्ग (Neuter)
वटःbanyan tree
वटः:
कर्ता (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootवट (प्रातिपदिक)
Formप्रथमा-विभक्ति (Nominative/प्रथमा), एकवचन; पुल्लिङ्ग (Masculine)
नामnamed
नाम:
विशेषण-सम्बन्ध (Appositive marker)
TypeIndeclinable
Rootनाम (अव्यय)
Formअव्यय; नाम-शब्दः (particle indicating name/appellation)
महाद्रुमःa great tree
महाद्रुमः:
समानााधिकरण (Apposition to वटः)
TypeNoun
Rootमहाद्रुम (प्रातिपदिक: महा + द्रुम)
Formप्रथमा-विभक्ति, एकवचन; पुल्लिङ्ग; कर्मधारय-समासः (great + tree)
न्यग्रोधःa nyagrodha (banyan)
न्यग्रोधः:
समानााधिकरण (Apposition)
TypeNoun
Rootन्यग्रोध (प्रातिपदिक)
Formप्रथमा-विभक्ति, एकवचन; पुल्लिङ्ग
विपुलस्कन्धःhaving a broad trunk
विपुलस्कन्धः:
विशेषण (Qualifier of वटः/न्यग्रोधः)
TypeAdjective
Rootविपुलस्कन्ध (प्रातिपदिक: विपुल + स्कन्ध)
Formप्रथमा-विभक्ति, एकवचन; पुल्लिङ्ग; कर्मधारय-समासः — विशेषणम्
यःwhich/who
यः:
कर्ता (Relative subject)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formप्रथमा-विभक्ति, एकवचन; पुल्लिङ्ग; सम्बन्ध-सर्वनाम
त्रियोजनमण्डलःhaving a circumference of three yojanas
त्रियोजनमण्डलः:
विशेषण (Qualifier of यः=वटः)
TypeAdjective
Rootत्रियोजनमण्डल (प्रातिपदिक: त्रि + योजन + मण्डल)
Formप्रथमा-विभक्ति, एकवचन; पुल्लिङ्ग; द्विगु-समासः (three-yojana circumference) — विशेषणम्

Varāha

Varaha Avatara Context: {"is_varaha_focus":false,"aspect_highlighted":"None","boar_form_detail":"None","earth_interaction":"None"}

Bhu Devi Dialogue: {"is_dialogue":true,"speaker_role":"instructor","bhu_devi_state":"curious","key_question":"What other monumental sacred trees mark the peaks—specifically on Supārśva—and what are their extraordinary measures?"}

Mathura Mandala: {"is_mathura_related":false,"specific_site":"None","parikrama_context":"None","krishna_connection":"None"}

Dharma Shastra: {"has_dharma_rule":false,"topic":"None","instruction_summary":"None","karmic_consequence":"None"}

Vrata Mahatmya: {"has_vrata":false,"vrata_name":"None","tithi_month":"None","promised_fruit":"None"}

Cosmic Boar Symbolism: {"has_symbolism":true,"symbolic_interpretation":"The vaṭa/nyagrodha—known for aerial roots and expansive shelter—symbolizes the sustaining, all-encompassing support of dharma and the continuity of life across generations.","yajna_varaha_imagery":"Implicit yajña-field: the tree’s vast ‘maṇḍala’ (circumference) evokes a ritual enclosure/maṇḍala where beings gather; the banyan’s many roots suggest many ritual ‘channels’ returning to one source.","vedantic_connection":"Nyagrodha imagery aligns with the idea of the One supporting the many; the spread (maṇḍala) hints at the pervasion (vyāpti) of the substratum in all directions."}

Philosophical Teaching: {"has_teaching":true,"teaching_type":"sacred ecology / contemplation of magnitude","core_concept":"Great natural forms (mahādruma) invite śānta contemplation and remind one of the vast supports that sustain life.","practical_application":"Use encounters with ancient trees as contemplative practice: cultivate humility, patience, and protective stewardship; recognize interdependence with living habitats."}

Subject Matter: ["Geography","Heritage Sites","Ecology"]

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: shanta

Type: mountain-peak sacred tree-site

Related Themes: Varāha Purāṇa 77.77.23-24 (other sacred tree landmark descriptions in the same sequence)

Visual Art Cues: {"scene_description":"A panoramic view of Supārśva’s northern peak dominated by an immense banyan (vaṭa/nyagrodha) with a vast trunk and a three-yojana spread.","item_prompts":["mountain peak labeled Supārśva","gigantic banyan with aerial roots","wide circular spread/maṇḍala indicated by ground ring or pilgrims’ path","birds and ascetics under shade to show scale"],"kerala_mural_prompt":"Kerala mural: sweeping canopy with stylized aerial roots; mountain peak in layered greens; small ascetics beneath for scale; tranquil sacred-grove mood.","tanjore_prompt":"Tanjore: iconic banyan with gold accents on leaves and roots; decorative mountain backdrop; emphasis on grandeur and auspiciousness.","mysore_prompt":"Mysore: detailed banyan roots and bark; atmospheric depth on the peak; gentle realism with devotional calm.","pahari_prompt":"Pahari: airy mountain landscape; delicate banyan foliage; narrative scale figures; cool, serene palette."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"majestic, contemplative description","suggested_raga":"Bhairavi","pace":"slow","voice_tone":"deep, steady, awe-tinged"}

C
Classical Literature
V
Vaishnavism
A
Ancient Geography
E
Ecological Narratives

FAQs

It exemplifies Purāṇic cataloging of sacred landscapes by linking a named geographic feature (Supārśva) with a notable natural landmark (a monumental banyan), reflecting how environmental features function as cultural heritage markers in the text.

The verse identifies “Supārśva” and specifies its “northern peak.” In many Purāṇic contexts, Supārśva is treated as a named mountain within a sacred-geographic framework; precise modern identification is uncertain without broader contextual passages and cross-text comparison.

Rather than a direct moral injunction, the verse conveys an implicit philosophical emphasis on the significance of natural monuments (trees, mountains) as preservable cultural-ecological heritage within sacred geography.