Next Verse

Varaha Purana 77.1 — Adhyaya 77, Shloka 1

Measurements of Mount Meru, the Boundary Mountains, and the Four Directional Great Trees

रुद्र उवाच । यदेतत् कर्णिकामूलं मेरोर् मध्यं प्रकीर्तितम् । तद् योजनसहस्राणि संख्यया मानतः स्मृतम् ॥ ७७.१ ॥

rudra uvāca | yad etat karṇikāmūlaṃ meror madhyaṃ prakīrtitam | tad yojanasahasrāṇi saṅkhyayā mānataḥ smṛtam || 77.1 ||

Rudra sprach: „Das, was als die Wurzel der ‘karṇikā’—die mittlere Region des Berges Meru—verkündet wird, ist nach zahlenmäßiger Maßangabe als (sich) über tausend Yojanas (erstreckend) überliefert.“

रुद्रःRudra
रुद्रः:
कर्ता (Karta/Subject)
TypeNoun
Rootरुद्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
उवाचsaid
उवाच:
क्रिया (Verb/Action)
TypeVerb
Rootवच् (धातु)
Formलिट्-लकार (Perfect), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; परस्मैपद (Parasmaipada)
यत्which; that which
यत्:
सम्बन्ध (Relative pronoun)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; सम्बन्धसूचक (relative)
एतत्this
एतत्:
विशेषण (Demonstrative)
TypeNoun
Rootएतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; निर्देश (demonstrative)
कर्णिका-मूलम्the base of the pericarp (karnika)
कर्णिका-मूलम्:
कर्म/विषय (Object/Topic)
TypeNoun
Rootकर्णिका (प्रातिपदिक) + मूल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन
मेरोःof Meru
मेरोः:
सम्बन्ध (Genitive)
TypeNoun
Rootमेरु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी, एकवचन
मध्यम्the middle/center
मध्यम्:
समानाधिकरण/विषय (Appositive/Topic)
TypeNoun
Rootमध्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन
प्रकीर्तितम्is proclaimed; is stated
प्रकीर्तितम्:
विधेय (Predicate: ‘is proclaimed’)
TypeAdjective
Rootप्र-कीर्त् (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formक्त-प्रत्ययान्त कृदन्त (past passive participle); नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन
तत्that
तत्:
सम्बन्ध (Correlative)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; अन्वय (correlative)
योजन-सहस्राणिthousands of yojanas
योजन-सहस्राणि:
प्रमाण/कर्म (Measure; object of ‘smṛtam’)
TypeNoun
Rootयोजन (प्रातिपदिक) + सहस्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, बहुवचन
संख्ययाby count; numerically
संख्यया:
करण (Karaṇa/Instrument)
TypeNoun
Rootसंख्या (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया, एकवचन; प्रकारे (instrumental of manner)
मानतःas to measure; by measurement
मानतः:
सम्बन्ध/प्रकार (Manner/Respect)
TypeIndeclinable
Rootमानतस् (अव्यय)
Formअव्यय, तसिल्-प्रत्ययान्त (ablatival adverb): ‘in terms of measure’
स्मृतम्is recorded/remembered (as)
स्मृतम्:
विधेय (Predicate: ‘is remembered/recorded’)
TypeAdjective
Rootस्मृ (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formक्त-प्रत्ययान्त कृदन्त (past passive participle); नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन

Rudra

Varaha Avatara Context: {"is_varaha_focus":false}

Bhu Devi Dialogue: {"is_dialogue":true,"speaker_role":"instructor","bhu_devi_state":"curious"}

Mathura Mandala: {"is_mathura_related":false}

Dharma Shastra: {"has_dharma_rule":false}

Vrata Mahatmya: {"has_vrata":false}

Cosmic Boar Symbolism: {"has_symbolism":true,"symbolic_interpretation":"Meru’s ‘karṇikā-mūla’ (lotus-whorl root) frames the cosmos as a lotus-like mandala: a central axis with measured extensions, supporting a ritual-visualization of the universe.","yajna_varaha_imagery":"Mandala/lotus-center imagery resonates with altar-ground (vedi) geometry: a measured center from which directions and circles are laid out.","vedantic_connection":"Axis-mundi cosmography functions as a support for dhyāna: the ‘center’ symbolizes the stabilizing principle (adhiṣṭhāna) around which phenomenal multiplicity is ordered."}

Philosophical Teaching: {"has_teaching":true,"teaching_type":"cosmographic epistemology","core_concept":"Purāṇic knowledge often presents the cosmos through measure (māna/saṅkhyā) and symbolic morphology (lotus/mandala) to render the unseen intelligible.","practical_application":"Use measured cosmography as a meditative map: establish a ‘center’ in practice (breath/mantra/īṣṭa-devatā) and order experience around it."}

Subject Matter: ["Cosmology","Geography"]

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

Type: cosmic mountain/axis mundi in purāṇic cosmography

Related Themes: Varāha Purāṇa 77.77 (Meru measurements and mandala divisions)

Visual Art Cues: {"scene_description":"Rudra teaching cosmography: Mount Meru shown as a towering central axis with a lotus-like ‘karṇikā’ base/whorl, annotated with ‘1000 yojanas’.","item_prompts":["Rudra as speaker (trident, matted hair)","Meru as central golden mountain","lotus-whorl base (karṇikā)","measurement scroll/inscriptions","concentric layout hints"],"kerala_mural_prompt":"Iconic Rudra in teaching posture beside stylized Meru; lotus-base rendered as decorative mandala; include textual measurement motifs in ornamental bands.","tanjore_prompt":"Gold-dominant Meru with embossed lotus base; Rudra with rich jewelry; add raised inscription panel ‘yojana-sahasra’.","mysore_prompt":"Balanced composition with refined Rudra figure and softly shaded Meru; lotus base detailed but elegant; subtle annotation elements.","pahari_prompt":"Himalayan-style Meru as snow-gold peak; Rudra seated on a ledge teaching; lotus/mandala base simplified into crisp concentric forms."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"authoritative, instructional","suggested_raga":"Bhairav (grave cosmographic tone)","pace":"medium","voice_tone":"firm, teacherly"}

C
Classical Literature
P
Purāṇic Cosmography
A
Ancient Geography
S
Sanskrit Studies

FAQs

It preserves a Purāṇic cosmographic convention: describing the world’s axis (Meru) through standardized numerical measures (yojana), a common feature of early Sanskrit encyclopedic literature.

Mount Meru is identified as a cosmological mountain (not a single securely mappable terrestrial peak in modern scholarship), functioning as the central axis in Purāṇic world-models.

No direct ethical injunction is stated; the verse primarily communicates a traditional metric description used to structure cosmological and sacred-geographic discourse.

Ask anything about this verse

A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.

Read Varaha Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App