HomeVaraha PuranaAdhyaya 68Shloka 10
Previous Verse
Next Verse

Shloka 10

Dharma Across the Four Yugas, the Disruption of Social Conduct, and Ritual Purification from Varṇa-Mixing Transgressions

ततो विनश्यते लोको वर्णधर्मश्च नश्यते ॥ ६८.१० ॥

tato vinaśyate loko varṇadharmaś ca naśyate || 68.10 ||

Daraufhin stürzt die Welt ins Verderben, und auch das auf den Varṇas beruhende Dharma-System (varṇa-dharma) geht zugrunde.

tataḥthen; thereafter
tataḥ:
Kāla/Deśa-adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Roottatas (अव्यय-प्रातिपदिक)
FormAvyaya (अव्यय), adverb (क्रियाविशेषण) of sequence: "thereupon/then"
vinaśyateperishes; is destroyed
vinaśyate:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootvi+naś (धातु)
FormLaṭ-lakāra (लट्, Present), Ātmanepada (आत्मनेपद), Prathama-puruṣa (प्रथमपुरुष), Eka-vacana (एकवचन)
lokaḥthe world; people
lokaḥ:
Kartā (कर्ता)
TypeNoun
Rootloka (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga (पुंलिङ्ग), Prathamā-vibhakti (प्रथमा/1st case), Eka-vacana (एकवचन)
varṇa-dharmaḥthe duty/law of the social classes
varṇa-dharmaḥ:
Kartā (कर्ता)
TypeNoun
Rootvarṇa (प्रातिपदिक) + dharma (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga (पुंलिङ्ग), Prathamā-vibhakti (प्रथमा/1st), Eka-vacana (एकवचन); Ṣaṣṭhī-tatpuruṣa (षष्ठी-तत्पुरुष): "varṇasya dharmaḥ"
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormAvyaya (अव्यय), conjunction (समुच्चयबोधक)
naśyateperishes
naśyate:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootnaś (धातु)
FormLaṭ-lakāra (लट्, Present), Ātmanepada (आत्मनेपद), Prathama-puruṣa (प्रथमपुरुष), Eka-vacana (एकवचन)

Varāha (default, per dialogue framework)

Varaha Avatara Context: {"is_varaha_focus":true,"aspect_highlighted":"None","boar_form_detail":"None","earth_interaction":"None"}

Bhu Devi Dialogue: {"is_dialogue":true,"speaker_role":"instructor","bhu_devi_state":"burdened (hearing the culmination: ruin)","key_question":"Implicit: ‘What is the ultimate consequence of cumulative adharma?’"}

Mathura Mandala: {"is_mathura_related":false,"specific_site":"None","parikrama_context":"None","krishna_connection":"None"}

Dharma Shastra: {"has_dharma_rule":true,"topic":"varnashrama","instruction_summary":"States the systemic result: when dharma is inverted, the world-order (loka) deteriorates and varṇa-dharma collapses.","karmic_consequence":"Collective adharma yields collective duḥkha: instability, loss of prosperity, breakdown of social trust and ritual-ethical frameworks."}

Vrata Mahatmya: {"has_vrata":false,"vrata_name":"None","tithi_month":"None","promised_fruit":"None"}

Cosmic Boar Symbolism: {"has_symbolism":true,"symbolic_interpretation":"Varāha as the stabilizer of the earth/order: just as he once re-established Bhū from the abyss, dharma is the ‘ground’ that must be upheld to prevent loka-vināśa.","yajna_varaha_imagery":"Implicit (not anatomical): dharma as yajña-support; when yajña-ethos (satya/śauca/niyama) fails, the ‘earth’ of society sinks—calling for the restoring power associated with Varāha.","vedantic_connection":"Dharma as a manifestation of ṛta/order; when adharma dominates, tamas veils buddhi; restoration requires sattva and īśvara-anugraha (divine grace) aligned with right conduct."}

Philosophical Teaching: {"has_teaching":true,"teaching_type":"systems view of dharma","core_concept":"Dharma is an ecosystem: when foundational virtues fail across classes, the whole world-order decays; social roles are secondary to sustaining truth, purity, and restraint.","practical_application":"Treat personal ethics as public good; rebuild dharma through satya, śauca, ahiṃsā, and responsible leadership; support institutions of learning and charity."}

Subject Matter: ["Ethics","Social Order","Dharma Discourse"]

Primary Rasa: bhayānaka

Secondary Rasa: śānta

Type: None

Related Themes: Varāha Purāṇa 68.68.6-9 (causes leading to this collapse)

Visual Art Cues: {"scene_description":"A cosmic-social collapse allegory: dharma-bull falling, the world tilting toward chaos; in the distance, a hint of Varāha’s restoring presence as a promise of re-grounding.","item_prompts":["dharma-bull collapsing","cracked earth motif","darkened sky","fallen ritual lamp","faint Varāha emblem or silhouette above waters"],"kerala_mural_prompt":"Grand allegorical panel: dharma-bull and cracked earth; dramatic clouds; a subtle divine outline suggesting restoration; bold contours.","tanjore_prompt":"Gold-leaf cosmic allegory: dharma-bull with jeweled ornaments falling; embossed cracked-earth patterns; central lamp extinguishing; faint Varāha iconography in aureole.","mysore_prompt":"Balanced allegory with refined shading; emphasis on pathos and inevitability; gentle hint of divine order returning.","pahari_prompt":"Narrative miniature with symbolic elements (bull, lamp, fissured ground); layered landscape; distant divine sign in the sky."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"apocalyptic warning with contemplative undertone","suggested_raga":"Bhairav","pace":"slow","voice_tone":"solemn, expansive, concluding cadence"}

C
Classical Literature
P
Purāṇic Studies
D
Dharma-śāstra Influence
V
Vaiṣṇavism

FAQs

It reflects a Purāṇic idiom in which societal stability is linked to the maintenance of dharma; such formulations intersect with broader Dharma-śāstra discussions on social order and normative conduct.

No geographic location is named in this verse fragment.

The verse emphasizes that when dharma collapses, social and worldly order deteriorate; it functions as a caution about ethical and institutional decay.