Previous Verse
Next Verse

Varaha Purana 6.3 — Adhyaya 6, Shloka 3

The Puṇḍarīkākṣapāraka Hymn and Puṣkara Tīrtha: The Account of King Vasu’s Release from Sin

कर्मकाण्डेन देवेशं हरिं नारायणं प्रभुम् । तोषयामास राजेन्द्रस्तमभेदेन चिन्तयन् ॥ ६.३ ॥

karmakāṇḍena deveśaṃ hariṃ nārāyaṇaṃ prabhum | toṣayāmāsa rājendras tam abhedena cintayan || 6.3 ||

Durch karma-kāṇḍa, den Weg des rituellen Handelns, erfreute der beste der Könige den Herrn der Götter—Hari, Nārāyaṇa, den Souverän—indem er Ihn als nicht verschieden vom höchsten Prinzip betrachtete.

कर्मकाण्डेनby the ritual section (of rites)
कर्मकाण्डेन:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootकर्म + काण्ड (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd), एकवचन; तत्पुरुषः (कर्मणः काण्डः)
देवेशम्Lord of the gods
देवेशम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootदेव + ईश (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; तत्पुरुषः (देवानाम् ईशः)
हरिम्Hari
हरिम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootहरि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन
नारायणम्Nārāyaṇa
नारायणम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootनारायण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन
प्रभुम्the Lord, master
प्रभुम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootप्रभु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन
तोषयामासpleased, satisfied
तोषयामास:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootतुष् (धातु)
Formलिट् (Periphrastic perfect/परस्मैपद-लिट्), प्रथमपुरुष, एकवचन; णिच्-प्रयोग (causative sense: ‘caused to be pleased’)
राजेन्द्रःking of kings
राजेन्द्रः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootराजन् + इन्द्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; तत्पुरुषः (राज्ञाम् इन्द्रः)
तम्him
तम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; सर्वनाम
अभेदेनwith non-difference, as identical
अभेदेन:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootअ + भेद (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd), एकवचन; नञ्-समासपूर्वक-प्रातिपदिक
चिन्तयन्thinking, contemplating
चिन्तयन्:
Karta (कर्ता)
TypeVerb
Rootचिन्त् (धातु)
Formशतृ-प्रत्यय (Present active participle/शतृ), पुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; कर्तरि

Varāha (default framework; speaker not explicit in excerpt)

Varaha Avatara Context: {"is_varaha_focus":false,"aspect_highlighted":"None","boar_form_detail":"None","earth_interaction":"None"}

Bhu Devi Dialogue: {"is_dialogue":false,"speaker_role":"None","bhu_devi_state":"None","key_question":"None"}

Mathura Mandala: {"is_mathura_related":false,"specific_site":"None","parikrama_context":"None","krishna_connection":"Theology centers on Hari-Nārāyaṇa; no Mathurā-līlā marker."}

Dharma Shastra: {"has_dharma_rule":true,"topic":"rajaniti","instruction_summary":"A king should worship the supreme Lord through prescribed rites while maintaining inner contemplation aligned with non-dual insight.","karmic_consequence":"Ritual joined with right understanding yields both worldly stability and spiritual elevation; ritual without inner orientation risks mere fruit-seeking and limited merit."}

Vrata Mahatmya: {"has_vrata":false,"vrata_name":"None","tithi_month":"None","promised_fruit":"None"}

Cosmic Boar Symbolism: {"has_symbolism":true,"symbolic_interpretation":"The verse bridges karma-kāṇḍa and jñāna: outward yajña is offered to Nārāyaṇa while the mind holds Him as abheda (non-different), echoing the Purāṇic synthesis of ritual and Vedānta.","yajna_varaha_imagery":"Implicit: yajña as a mode of approaching Viṣṇu; the ‘Lord of gods’ as the inner recipient of all offerings (antar-yāmin).","vedantic_connection":"Abheda-cintana aligns with Upaniṣadic non-duality/identity language (Brahman as the ultimate), interpreted Vaiṣṇava-style as Nārāyaṇa being the supreme principle."}

Philosophical Teaching: {"has_teaching":true,"teaching_type":"Synthesis of karma and jñāna within bhakti","core_concept":"True worship unites action (karma-kāṇḍa) with non-dual contemplation of the Lord as the highest reality.","practical_application":"Perform duties and rituals without fragmentation: keep a steady God-centered awareness (smaraṇa) while acting."}

Subject Matter: ["Ritual Practice (Karma-kāṇḍa)","Vaishnava Theology","Meditative Contemplation","Kingship and Dharma"]

Primary Rasa: Śānta

Secondary Rasa: Bhakti

Type: sacrificial/royal setting

Related Themes: Varāha Purāṇa passages that praise Viṣṇu as recipient of all yajñas and teach inner remembrance alongside outer rites

Visual Art Cues: {"scene_description":"The king performs a Vedic rite while inwardly meditating on Hari-Nārāyaṇa as the non-different supreme; a subtle divine presence is suggested above the altar.","item_prompts":["king offering ghee into fire","haloed Nārāyaṇa presence (subtle/visionary)","priest chanting","closed-eyed meditative expression on king","sacrificial vessels and kuśa"],"kerala_mural_prompt":"Kerala mural: dual-layer composition—foreground yajña, background/upper register Nārāyaṇa as luminous presence; strong outlines, devotional stillness.","tanjore_prompt":"Tanjore: Nārāyaṇa in a small prabhā above the vedi with gold-leaf highlights; king and priests richly ornamented; fire rendered jewel-like.","mysore_prompt":"Mysore: gentle realism; emphasize the king’s inward gaze and calm; Nārāyaṇa as a soft, translucent vision.","pahari_prompt":"Pahari: intimate ritual scene with a dreamy, floating Nārāyaṇa apparition; delicate palette and lyrical spacing."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"contemplative, devotional","suggested_raga":"Yaman (or Kalyāṇ)","pace":"slow-medium","voice_tone":"soft but steady, inward-focused"}

C
Classical Literature
P
Purāṇic Studies
V
Vaiṣṇavism
S
Sanskrit Philology

FAQs

It reflects a Purāṇic synthesis in which Vedic ritual performance (karma-kāṇḍa) is framed as meaningful when oriented toward a supreme deity, illustrating how later Sanskrit traditions integrated ritual orthopraxy with devotional and contemplative theology.

No geographic location is named in this verse; the focus is theological and ritual rather than topographical.

The verse presents disciplined practice—ritual action coupled with focused contemplation—as an ideal mode of conduct for leadership, emphasizing intentionality and inner orientation rather than mere external performance.

Ask anything about this verse

A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.

Read Varaha Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App