HomeVaraha PuranaAdhyaya 6Shloka 27
Previous Verse
Next Verse

Varaha Purana 6.27 — Adhyaya 6, Shloka 27

The Puṇḍarīkākṣapāraka Hymn and Puṣkara Tīrtha: The Account of King Vasu’s Release from Sin

ततस्त्वया महाराज सकृन्नारायणं प्रभुम् । संचिन्त्य द्वादशी शुद्धा त्वया राजन्नुपोषिता ॥ ६.२७ ॥

tatastvayā mahārāja sakṛn nārāyaṇaṃ prabhum | saṃcintya dvādaśī śuddhā tvayā rājann upoṣitā || 6.27 ||

Daraufhin, o großer König, nachdem du auch nur einmal den Herrn Nārāyaṇa bedacht hattest, hast du, o König, am reinen Dvādaśī (zwölfter Mondtag) ein Fasten eingehalten.

ततःthen
ततः:
Sambandha (सम्बन्ध/temporal link)
TypeIndeclinable
Roottatas (अव्यय-प्रातिपदिक)
Formअव्यय; 'then/thereafter'
त्वयाby you
त्वया:
Karana (करण/Agent-instrument in passive)
TypeNoun
Roottvad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, पुंलिङ्ग, तृतीया, एकवचन; 'by you'
महा-राजO great king
महा-राज:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootmahā (प्रातिपदिक) + rāja (प्रातिपदिक)
Formसम्बोधन, पुंलिङ्ग, एकवचन; कर्मधारयः 'great king'
सकृत्once
सकृत्:
Kriya-vishesana (क्रियाविशेषण/Adverbial)
TypeIndeclinable
Rootsakṛt (अव्यय-प्रातिपदिक)
Formअव्यय (adverb)
नारायणम्Nārāyaṇa
नारायणम्:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootnārāyaṇa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; object of संचिन्त्य
प्रभुम्the Lord
प्रभुम्:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootprabhu (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; apposition to नारायणम्
संचिन्त्यhaving meditated on
संचिन्त्य:
Purvakala-kriya (पूर्वकाल-क्रिया)
TypeVerb
Rootsam-√cint (धातु)
Formक्त्वान्त (Absolutive/Gerund), अव्यय; 'having meditated/considered'
द्वादशीthe Dvādaśī day
द्वादशी:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootdvādaśī (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; 'the Dvādaśī (12th lunar day)' subject of उपोषिता
शुद्धाpure/holy
शुद्धा:
Karta-anvaya (कर्तृ-विशेषण)
TypeAdjective
Rootśuddha (प्रातिपदिक)
Formविशेषण, स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; qualifies द्वादशी
त्वयाby you
त्वया:
Karana (करण/Agent-instrument in passive)
TypeNoun
Roottvad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, पुंलिङ्ग, तृतीया, एकवचन; agent in passive with उपोषिता
राजन्O king
राजन्:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootrājan (प्रातिपदिक)
Formसम्बोधन, पुंलिङ्ग, एकवचन
उपोषिताwas fasted/observed (as a fast)
उपोषिता:
Kriya (क्रिया/Predicate)
TypeVerb
Rootupa-√vas (धातु)
Formकृदन्त (Past Passive Participle/क्त), स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; agrees with द्वादशी; 'was observed as a fast'

Varāha

Varaha Avatara Context: {"is_varaha_focus":false}

Bhu Devi Dialogue: {"is_dialogue":true,"speaker_role":"instructor","key_question":"How does even a single act of Nārāyaṇa-smaraṇa, joined to a pure Dvādaśī upavāsa, function as a decisive dharmic cause?"}

Mathura Mandala: {"is_mathura_related":false,"krishna_connection":"Implicit Vaiṣṇava frame (Nārāyaṇa-bhakti), no Mathurā/Kṛṣṇa locale signaled"}

Dharma Shastra: {"has_dharma_rule":true,"topic":"varnashrama","instruction_summary":"On śuddha Dvādaśī one should observe upavāsa with Nārāyaṇa-smaraṇa as a Vaiṣṇava dharma-practice.","karmic_consequence":"Proper observance becomes a powerful puṇya-hetu; negligence/impurity weakens the rite’s intended fruit (implied)."}

Vrata Mahatmya: {"has_vrata":true,"vrata_name":"Dvādaśī-upavāsa (Vaiṣṇava Dvādaśī-dharma)","tithi_month":"Dvādaśī (twelfth lunar day); month not specified","promised_fruit":"Purification and Vaiṣṇava merit through even once-only contemplation of Nārāyaṇa combined with fasting (fruit elaborated in surrounding narrative)."}

Cosmic Boar Symbolism: {"has_symbolism":false}

Philosophical Teaching: {"has_teaching":true,"teaching_type":"soteriology-through-practice","core_concept":"Alpa-kriyā with right bhāva (single-minded Nārāyaṇa-smaraṇa) can become mahā-phala when aligned with niyama (Dvādaśī śuddha-upavāsa).","practical_application":"Keep Dvādaśī as a disciplined fast; anchor the day in Nārāyaṇa remembrance rather than mere dietary restriction."}

Subject Matter: ["Ethics","Ritual Observance","Vaishnava Devotional Practice"]

Primary Rasa: śānta

Secondary Rasa: bhakti

Related Themes: Varāha Purāṇa 6.6.28-30 (immediate narrative continuation on dāna and consequence)

Visual Art Cues: {"scene_description":"Varāha as teacher addressing a king, describing the king’s single contemplation of Nārāyaṇa and the pure Dvādaśī fast.","item_prompts":["Varāha (divine instructor) seated","king with folded hands","calendar/pañcāṅga motif indicating Dvādaśī","simple fasting setting (water pot, tulasī, lamp)","Nārāyaṇa icon or śālagrāma on a small altar"],"kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: Varāha in regal ornaments teaching a crowned king; warm ochres/greens; small shrine with Nārāyaṇa/śālagrāma and tulasī; calm śānta mood.","tanjore_prompt":"Tanjore: central Varāha-teacher with gold-leaf halo; king in añjali; embossed altar with Nārāyaṇa icon; rich reds and greens.","mysore_prompt":"Mysore: delicate linework; subdued palette; emphasis on devotional restraint—fasting implements minimal; expressive faces showing discipline.","pahari_prompt":"Pahari: intimate courtly veranda; Varāha instructing; stylized hills/lotus motifs; small lamp and tulasī indicating Vaiṣṇava vrata."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"Didactic and devotional (niyama-pradhāna)","suggested_raga":"Madhyamāvati","pace":"medium-slow","voice_tone":"clear, instructive, gently reverent"}

C
Classical Literature
P
Purāṇa
V
Vaiṣṇavism
D
Dharmaśāstra-related Practice

FAQs

It reflects Purāṇic-era integration of calendrical observances (tithi-based vrata) with devotional remembrance, a pattern seen across medieval Sanskrit religious and ethical literature.

No specific geographic location is named in this verse; it focuses on a time-based observance (Dvādaśī) rather than a pilgrimage site.

The verse highlights disciplined self-restraint (fasting) coupled with mindful contemplation of Nārāyaṇa as a valued ethical-spiritual practice.

Ask anything about this verse

A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.

Read Varaha Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App