Previous Verse
Next Verse

Varaha Purana 47.8 — Adhyaya 47, Shloka 8

The Rite of Śrāvaṇa Bright-Fortnight Dvādaśī (Dāmodara Worship) and the Exemplum of King Nṛga

पुरा कृतयुगे राजा नृगो नाम महाबलः । बभ्राम स वनं घोरं मृगयासक्तमानसः ॥ ४७.८ ॥

purā kṛtayuge rājā nṛgo nāma mahābalaḥ | babhrāma sa vanaṃ ghoraṃ mṛgayāsaktamānasaḥ || 47.8 ||

Einst, im Kṛta-Yuga, gab es einen König namens Nṛga, von großer Kraft. Mit dem Geist an die Jagd gebunden, irrte er in einen schrecklichen Wald.

पुराformerly, in ancient times
पुरा:
Kāla (काल/Time)
TypeIndeclinable
Rootपुरा (अव्यय)
Formकालवाचक-अव्यय (adverb of time)
कृतयुगेin the Kṛta-yuga
कृतयुगे:
Adhikaraṇa (अधिकरण/Location-Time)
TypeNoun
Rootकृतयुग (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (7th/सप्तमी), एकवचन; अधिकरण (locative)
राजाking
राजा:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootराजन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st/प्रथमा), एकवचन
नृगःNṛga
नृगः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootनृग (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; नाम (proper noun)
नामby name
नाम:
Sambandha (सम्बन्ध/Name-marker)
TypeIndeclinable
Rootनाम (अव्यय)
Formनामार्थक-अव्यय (indeclinable indicating appellation)
महाबलःvery strong, mighty
महाबलः:
Viśeṣaṇa (विशेषण/Qualifier)
TypeAdjective
Rootमहाबल (प्रातिपदिक: महा + बल)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; विशेषण (qualifier) of राजा/नृगः
बभ्रामwandered, roamed
बभ्राम:
Kriyā (क्रिया/Action)
TypeVerb
Rootभ्रम् (धातु)
Formलिट्-लकार (Perfect), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; परस्मैपद
सःhe
सः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; सर्वनाम
वनम्forest
वनम्:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootवन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (2nd/द्वितीया), एकवचन
घोरम्terrible, dreadful
घोरम्:
Viśeṣaṇa (विशेषण/Qualifier)
TypeAdjective
Rootघोर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; विशेषण of वनम्
मृगया-असक्त-मानसःwhose mind was attached to hunting
मृगया-असक्त-मानसः:
Viśeṣaṇa (विशेषण/Qualifier)
TypeAdjective
Rootमृगया (प्रातिपदिक) + असक्त (कृदन्त/प्रातिपदिक) + मानस (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष/उपपद-समासार्थः: मृगयायाम् असक्तं मानसं यस्य; विशेषण of सः/राजा

Varāha (default narrative voice, speaker not explicit in fragment)

Varaha Avatara Context: {"is_varaha_focus":false,"aspect_highlighted":"None","boar_form_detail":"None","earth_interaction":"None"}

Bhu Devi Dialogue: {"is_dialogue":false,"speaker_role":"None","bhu_devi_state":"None","key_question":"None"}

Mathura Mandala: {"is_mathura_related":false,"specific_site":"None","parikrama_context":"None","krishna_connection":"King Nṛga later appears in Kṛṣṇa narrative traditions (notably Bhāgavata) as a moral exemplar; this verse begins that kind of exemplum but does not mention Kṛṣṇa here."}

Dharma Shastra: {"has_dharma_rule":false,"topic":"None","instruction_summary":"None","karmic_consequence":"None"}

Vrata Mahatmya: {"has_vrata":false,"vrata_name":"None","tithi_month":"None","promised_fruit":"None"}

Cosmic Boar Symbolism: {"has_symbolism":false,"symbolic_interpretation":"None","yajna_varaha_imagery":"None","vedantic_connection":"None"}

Philosophical Teaching: {"has_teaching":true,"teaching_type":"ethics of desire and kingship","core_concept":"Attachment (āsakti) even in a powerful king can lead one into perilous paths; strength without restraint invites downfall.","practical_application":"Cultivate self-restraint and redirect compulsive pursuits (e.g., hunting/violence) toward dharmic duties and compassion."}

Subject Matter: ["Historical Narrative","Ethics","Kingship","Human–Nature Interaction"]

Primary Rasa: vīra

Secondary Rasa: bhayānaka

Type: forest/wilderness

Related Themes: Varāha Purāṇa 47.47.7 (promised prabhāva narrative begins)

Visual Art Cues: {"scene_description":"A mighty king Nṛga in Kṛta Yuga, armed for the hunt, entering a dark, intimidating forest; the atmosphere is ominous, with dense trees and shadowed paths.","item_prompts":["king with bow/quiver or hunting spear","dense forest with twisted trunks","dim light, mist","wild animals’ silhouettes","sense of movement/wandering"],"kerala_mural_prompt":"Kerala mural: stylized forest with rhythmic tree patterns, king in regal attire with weapon, dramatic but flat compositional depth, earthy greens and browns.","tanjore_prompt":"Tanjore: ornate king figure with gold accents, forest rendered as decorative backdrop, strong central figure emphasis, jewel tones.","mysore_prompt":"Mysore: naturalistic forest detailing, refined royal costume, subtle chiaroscuro for ‘ghora’ mood, poised yet restless expression.","pahari_prompt":"Pahari: narrative forest scene with layered hills/trees, delicate animals, expressive atmosphere, king slightly smaller within vast nature to show peril."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"narrative, foreboding","suggested_raga":"Darbari Kanada (gravity)","pace":"medium","voice_tone":"storytelling with restrained tension"}

C
Classical Literature
P
Purāṇic Narrative
V
Vaishnavism
E
Environmental Motifs

FAQs

It introduces a Puranic exemplum centered on King Nṛga, using an archaic-yuga setting (Kṛta Yuga) to frame moral and social reflection typical of Purāṇic narrative historiography.

No specific named site is given here; the verse mentions a generic 'ghora vana' (a formidable forest), functioning as a narrative setting rather than a clearly identifiable historical geography.

Implicitly, it signals scrutiny of a ruler’s attachment (āsakti) to hunting—an attachment that can lead one into danger or moral complication—setting up an ethical evaluation in subsequent verses.

Ask anything about this verse

A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.

Read Varaha Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App