Previous Verse
Next Verse

Varaha Purana 37.8 — Adhyaya 37, Shloka 8

The Threefold Discipline (Mental, Physical, Verbal) and the Salvific Power of Hearing Nārāyaṇa’s Name

सोऽरण्यमगमत्किञ्चित् तपोर्थी द्विजसत्तमः । तपस्तेपे ततस्तस्मिन्नुपवासपरायणः ॥ ३७.८ ॥

so 'raṇyam agamat kiñcit taporthī dvijasattamaḥ | tapas tepe tatas tasminn upavāsaparāyaṇaḥ || 37.8 ||

Dann begab sich der Beste der Zweimalgeborenen (Brāhmaṇa), auf der Suche nach Tapas, ein wenig in den Wald. Dort, dem Fasten ergeben, übte er an jenem Ort Askese.

सःhe
सः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे प्रथमा-विभक्तिः (1st/Nominative), एकवचनम्; सर्वनाम (pronoun)
अरण्यम्forest
अरण्यम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootअरण्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे द्वितीया-विभक्तिः (2nd/Accusative), एकवचनम्
अगमत्went
अगमत्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootगम् (धातु)
Formलुङ्-लकारः (Aorist), परस्मैपदम्, प्रथमपुरुषः (3rd person), एकवचनम्
किञ्चित्a little / somewhat
किञ्चित्:
Visheshana (विशेषणम्)
TypeIndeclinable
Rootकिञ्चित् (अव्यय/सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formअव्ययम्; परिमाण/अल्पार्थक-अव्यय (indefinite adverbial)
तपः-अर्थीdesiring austerity
तपः-अर्थी:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootतपस् (प्रातिपदिक) + अर्थिन् (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समासः (षष्ठी-तत्पुरुषः: तपसः अर्थी); पुंलिङ्गे प्रथमा-विभक्तिः, एकवचनम्
द्विज-सत्तमःbest of the twice-born (brahmin)
द्विज-सत्तमः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootद्विज (प्रातिपदिक) + सत्तम (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समासः (षष्ठी-तत्पुरुषः: द्विजानां सत्तमः); पुंलिङ्गे प्रथमा-विभक्तिः, एकवचनम्
तपःausterity
तपः:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootतपस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे द्वितीया-विभक्तिः (2nd/Accusative), एकवचनम्; कर्मरूपेण
तेपेperformed (austerity)
तेपे:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootतप् (धातु)
Formलिट्-लकारः (Perfect), आत्मनेपदम्, प्रथमपुरुषः, एकवचनम्
ततःthen / thereafter
ततः:
Kriya-visheshana (क्रियाविशेषणम्)
TypeIndeclinable
Rootततः (अव्यय)
Formअव्ययम्; अव्यय-प्रकारः: क्रियाविशेषण (adverb: thereafter/from there)
तस्मिन्in that (place/time)
तस्मिन्:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसकलिङ्गे सप्तमी-विभक्तिः (7th/Locative), एकवचनम्; सर्वनाम
उपवास-परायणःdevoted to fasting
उपवास-परायणः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootउपवास (प्रातिपदिक) + परायण (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समासः (उपवासे परायणः); पुंलिङ्गे प्रथमा-विभक्तिः, एकवचनम्

Varāha (default dialogue frame; speaker not explicit in excerpt)

Varaha Avatara Context: {"is_varaha_focus":true,"aspect_highlighted":"None","boar_form_detail":"None","earth_interaction":"Varāha continues narrating to Bhūdevī, describing Aruṇi’s movement into forest and fasting-based tapas as an exemplar."}

Bhu Devi Dialogue: {"is_dialogue":true,"speaker_role":"instructor","bhu_devi_state":"engaged, contemplative about ascetic ideals","key_question":"How does a true tapasvin undertake austerity—where, with what resolve, and by which disciplines (like fasting)?"}

Mathura Mandala: {"is_mathura_related":false,"specific_site":"None","parikrama_context":"None","krishna_connection":"None"}

Dharma Shastra: {"has_dharma_rule":true,"topic":"varnashrama","instruction_summary":"A tapas-seeker may withdraw to forest and practice upavāsa-centered austerity with steadiness (parāyaṇa).","karmic_consequence":"Proper tapas yields spiritual power and purification; misguided forest-austerity without dharma (harm, pride) leads to fall and fruitlessness."}

Vrata Mahatmya: {"has_vrata":true,"vrata_name":"Upavāsa-parāyaṇa tapas (forest austerity discipline)","tithi_month":"Not specified","promised_fruit":"Tapas-siddhi, purification, and narrative-typical attainment of boons/insight (to be specified by subsequent verses)."}

Cosmic Boar Symbolism: {"has_symbolism":true,"symbolic_interpretation":"Forest-withdrawal symbolizes turning from prapañca to the inner altar; fasting is ‘lightening’ the body—echoing Varāha’s ‘lifting’ function, now applied to the sādhaka lifting himself from heaviness (tamas).","yajna_varaha_imagery":"Implicit: upavāsa as internal yajña—reducing consumption, increasing offering of breath/attention; the forest as yajña-araṇi (kindling ground) for tapas-fire.","vedantic_connection":"Vairāgya and tapas as auxiliaries to self-knowledge; disciplined renunciation supports steadiness (niṣṭhā) in contemplation and devotion."}

Philosophical Teaching: {"has_teaching":true,"teaching_type":"Tapas and renunciation praxis","core_concept":"Serious spiritual pursuit often involves deliberate withdrawal and disciplined regulation of food and comfort.","practical_application":"Create periodic ‘forest’ in life—retreat, simplify diet, practice fasting with non-violence and steadiness, and anchor it in study/prayer."}

Subject Matter: ["Ethics","Heritage Sites","Ecology"]

Primary Rasa: śānta

Secondary Rasa: vīra (tapas)

Type: wilderness/retreat space

Related Themes: Varāha Purāṇa 37.37.5 (upavāsa as kāyika-vrata); Varāha Purāṇa 37.37.7 (Aruṇi introduction)

Visual Art Cues: {"scene_description":"Aruṇi, the austere brāhmaṇa, walks into a dense forest and sits in meditation, thin from fasting, with a kamaṇḍalu and deer-skin; Varāha narrates to Bhūdevī in a corner or framing panel.","item_prompts":["forest path","ascetic with jaṭā and deer-skin","kamaṇḍalu","leafy canopy","meditation posture","minimal food/water symbolism"],"kerala_mural_prompt":"Kerala mural: lush stylized forest, Aruṇi seated in tapas with bold outlines; Varāha-Bhūdevī as narrative frame; warm greens and reds.","tanjore_prompt":"Tanjore: central ascetic figure with gold accents on halo and ornaments minimal; forest rendered decoratively; small inset of Varāha narrating.","mysore_prompt":"Mysore: naturalistic forest, refined ascetic features, soft shading; emphasis on serenity and resolve.","pahari_prompt":"Pahari: cool-toned Himalayan-like forest grove, delicate trees and rocks; Aruṇi small against vast nature, evoking solitude."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"austere, meditative narrative","suggested_raga":"Todi (grave tapas mood)","pace":"slow","voice_tone":"low, focused, contemplative"}

C
Classical Literature
P
Purāṇa Studies
A
Ascetic Traditions
S
Sacred Geography

FAQs

It reflects a common Purāṇic narrative motif: a learned ascetic (dvija) withdraws to a forest to perform tapas and upavāsa, illustrating the cultural ideal of wilderness-based discipline found across early Sanskrit literature.

No specific toponym is stated; the verse only indicates araṇya (“forest”), a generic wilderness setting rather than an identifiable heritage site.

The verse foregrounds disciplined self-restraint—particularly austerity and fasting—as a philosophical practice associated with focused intention (parāyaṇa) and withdrawal from distractions.

AI

Ask anything about this verse

Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.

A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.

Read Varaha Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App