HomeVaraha PuranaAdhyaya 37Shloka 16
Previous Verse
Next Verse

Varaha Purana 37.16 — Adhyaya 37, Shloka 16

The Threefold Discipline (Mental, Physical, Verbal) and the Salvific Power of Hearing Nārāyaṇa’s Name

एवमुक्तोऽप्यसौ विप्रो नोत्तरं प्रत्यपद्यत । ब्रह्महा पापकर्मेति मत्वा ब्राह्मणपुङ्गवः ॥ ३७.१६ ॥

evam ukto 'py asau vipro nottaraṁ pratyapadyata | brahmahā pāpakarmeti matvā brāhmaṇapuṅgavaḥ || 37.16 ||

Obwohl man ihn so ansprach, gab jener Brāhmaṇa keine Antwort. Der Vorzüglichste der Brāhmaṇas, ihn für einen Brāhmaṇa-Mörder und einen Täter sündiger Werke haltend, fasste dieses Urteil.

evamthus
evam:
Prakāra (प्रकार/Mode)
TypeIndeclinable
Rootevam (अव्यय)
Formअव्यय; प्रकारवाचक (thus)
uktaḥhaving been spoken to / addressed
uktaḥ:
Karta (कर्ता; of implied state)
TypeVerb
Rootvac (धातु)
Formक्त-प्रत्ययान्त (Past passive participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
apieven though
api:
Nipāta (निपात)
TypeIndeclinable
Rootapi (अव्यय)
Formअव्यय; अपि (even/though)
asauthat (man)
asau:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootadas (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; संकेतवाचक (that person)
vipraḥthe Brahmin
vipraḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootvipra (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
nanot
na:
Nishedha (निषेध/Negation)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
Formअव्यय; निषेध (negation)
uttaraman answer
uttaram:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootuttara (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
pratyapadyataresponded / gave
pratyapadyata:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootprati√pad (धातु)
Formलङ् (Imperfect/Past), प्रथमपुरुष, एकवचन, आत्मनेपद
brahmahāBrahmin-slayer
brahmahā:
Karma-dhāraya? (नामरूपेण विशेषण)
TypeNoun
Rootbrahman (प्रातिपदिक) + han (प्रातिपदिक/कृदन्ताधारित)
Formउपपद-तत्पुरुष (ब्रह्मणः हन्ता); पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
pāpa-karmaevil-deed (one)
pāpa-karma:
Viśeṣaṇa (विशेषण/Predicate label)
TypeNoun
Rootpāpa (प्रातिपदिक) + karma (प्रातिपदिक)
Formकर्मधारय-समास; नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन (इति-पूर्वकं वाक्यांश)
itithus
iti:
Vākyārtha-marker (इति)
TypeIndeclinable
Rootiti (अव्यय)
Formअव्यय; इति-उद्धरण/वाक्यसमाप्ति (quotative particle)
matvāhaving considered
matvā:
Pūrvakāla-kriyā (पूर्वकालक्रिया)
TypeVerb
Rootman (धातु)
Formक्त्वा-प्रत्ययान्त (Gerund/Absolutive), पूर्वक्रिया (having thought/considered)
brāhmaṇa-puṅgavaḥthe foremost of Brahmins
brāhmaṇa-puṅgavaḥ:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootbrāhmaṇa (प्रातिपदिक) + puṅgava (प्रातिपदिक)
Formषष्ठी-तत्पुरुष (ब्राह्मणानां पुंगवः); पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन

Varāha (default dialogue framework; speaker not explicit in fragment)

Varaha Avatara Context: {"is_varaha_focus":false}

Bhu Devi Dialogue: {"is_dialogue":false,"speaker_role":"observer"}

Mathura Mandala: {"is_mathura_related":false}

Dharma Shastra: {"has_dharma_rule":true,"topic":"prayaschitta","instruction_summary":"A brāhmaṇa may withhold counsel from one judged guilty of brahmahatyā until the sinner demonstrates genuine repentance and eligibility for expiation.","karmic_consequence":"Social/religious non-recognition and silence function as immediate consequences of grave sin; only proper expiation and reformation reopen access to dharmic instruction and community."}

Vrata Mahatmya: {"has_vrata":false}

Cosmic Boar Symbolism: {"has_symbolism":false}

Philosophical Teaching: {"has_teaching":true,"teaching_type":"moral_psychology","core_concept":"Sin produces not only karmic results but also relational rupture—trust and eligibility for instruction can be lost through perceived adharma.","practical_application":"Do not demand immediate validation after wrongdoing; accept consequences, cultivate humility, and rebuild credibility through sustained dharmic conduct."}

Subject Matter: ["Ethics","Dharma-shastra","Moral Psychology"]

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: bibhatsa

Related Themes: Varāha Purāṇa 37.37.17 (both remain nearby; narrative continues)

Visual Art Cues: {"scene_description":"A brāhmaṇa stands or sits in stern silence, turning slightly away; the accused stands waiting, marked by shame and uncertainty.","item_prompts":["silent brāhmaṇa with composed but firm expression","accused figure with lowered head","minimal props: staff, waterpot","space between figures to show distance"],"kerala_mural_prompt":"Kerala mural: strong profile of the brāhmaṇa, restrained gesture of refusal, warm earthy background, emphasis on dharmic severity.","tanjore_prompt":"Tanjore: iconic brāhmaṇa figure with halo, hand lowered in non-acceptance, gold accents; penitent smaller in scale.","mysore_prompt":"Mysore: subtle facial expressions, quiet tension, clean architectural/forest backdrop.","pahari_prompt":"Pahari: narrative vignette with expressive eyes and slight turn-away posture, sparse setting, moral drama conveyed through spacing."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"austere-judicial","suggested_raga":"Todi","pace":"medium-slow","voice_tone":"firm, restrained, slightly admonitory"}

C
Classical Literature
P
Purāṇic Narrative
E
Ethical Discourse
S
Sanskrit Philology

FAQs

It reflects a common Purāṇic narrative technique: ethical evaluation is conveyed through characterization (silence, accusation) rather than formal legal argument, illustrating how moral categories like brahmahā and pāpakarma function in Sanskrit cultural texts.

No geographic location is named in this verse fragment; it is focused on interpersonal conduct and ethical assessment.

The verse highlights the ethical weight of conduct associated with grave wrongdoing (e.g., brahmahā) and shows how non-response/silence can be narratively framed as morally suspicious within the discourse of dharma.

Ask anything about this verse

A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.

Read Varaha Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App