HomeVaraha PuranaAdhyaya 32Shloka 23
Previous Verse
Next Verse

Varaha Purana 32.23 — Adhyaya 32, Shloka 23

Dharma as the Bull-Form: Soma’s Transgression and the Institution of the Thirteenth Lunar Day Observance

चतुष्पादो भवान् देव चतुःशृङ्गस्त्रिलोचनः । सप्तहस्तस्त्रिबन्धश्च वृषरूप नमोऽस्तु ते ॥ ३२.२४ ॥

catuṣpādo bhavān deva catuḥśṛṅgas trilocanaḥ | saptahastas tribandhaś ca vṛṣarūpa namo’stu te || 32.24 ||

O Deva, du bist vierfüßig; vierhörnig und dreiäugig. Du bist siebenhändig und mit drei Gelenken/Banden versehen; o du in Stiergestalt, dir sei Verehrung.

catuṣpādaḥfour-footed
catuṣpādaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootcatuṣ-pāda (प्रातिपदिक; चतुर् + पाद)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (प्रथमा/1), Singular (एकवचन); adjective qualifying bhavān
bhavānyou (honored)
bhavān:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootbhavat (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (प्रथमा/1), Singular (एकवचन); honorific pronoun ‘you’
devaO god
deva:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootdeva (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Vocative (सम्बोधन), Singular (एकवचन)
catuḥśṛṅgaḥfour-horned
catuḥśṛṅgaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootcatuḥ-śṛṅga (प्रातिपदिक; चतुर् + शृङ्ग)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (प्रथमा/1), Singular (एकवचन); adjective qualifying bhavān
trilocanaḥthree-eyed
trilocanaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Roottri-locana (प्रातिपदिक; त्रि + लोचन)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (प्रथमा/1), Singular (एकवचन); adjective qualifying bhavān
saptahastaḥseven-handed
saptahastaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootsapta-hasta (प्रातिपदिक; सप्त + हस्त)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (प्रथमा/1), Singular (एकवचन); adjective qualifying bhavān
tribandhaḥthreefold-bound / having three bonds
tribandhaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Roottri-bandha (प्रातिपदिक; त्रि + बन्ध)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (प्रथमा/1), Singular (एकवचन); adjective qualifying bhavān
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormConjunction/particle (समुच्चयबोधक अव्यय)
vṛṣarūpaO bull-formed one
vṛṣarūpa:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootvṛṣa-rūpa (प्रातिपदिक; वृष + रूप)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Vocative (सम्बोधन), Singular (एकवचन); address to the deity
namaḥsalutation
namaḥ:
Prayojana (प्रयोजन/utterance)
TypeIndeclinable
Rootnamas (प्रातिपदिक/निपातवत्)
FormExclamatory indeclinable used in salutation (नमस्कारार्थक अव्यय)
astumay it be
astu:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootas (धातु)
FormImperative (लोट्), 3rd person (प्रथमपुरुष), Singular (एकवचन); ‘let it be’
teto you
te:
Sampradana (सम्प्रदान)
TypeNoun
Roottvad (प्रातिपदिक)
FormPronoun; Dative (चतुर्थी/4), Singular (एकवचन)

Pṛthivī (default, as the inquirer offering praise within the Varāha–Pṛthivī dialogue framework)

Varaha Avatara Context: {"is_varaha_focus":true,"aspect_highlighted":"cosmic_power","boar_form_detail":"Not boar-specific here; a Vṛṣa (bull) / yajña-animal style description: four-footed, four-horned, three-eyed, seven-handed, three-banded/jointed.","earth_interaction":"Bhū-devī offers stuti, recognizing the Lord in a symbolic, cosmic-animal form (yajña-coded iconography)."}

Bhu Devi Dialogue: {"is_dialogue":true,"speaker_role":"devotee","bhu_devi_state":"awed (adbhuta) and reverent","key_question":"None (praise through symbolic iconographic identifiers)."}

Mathura Mandala: {"is_mathura_related":false}

Dharma Shastra: {"has_dharma_rule":false}

Vrata Mahatmya: {"has_vrata":false}

Cosmic Boar Symbolism: {"has_symbolism":true,"symbolic_interpretation":"A classic yajña-cosmology code: the Lord is praised as the sacrificial/cosmic animal (vṛṣa-rūpa), whose ‘limbs’ correspond to Vedic structures and cosmic functions; within Varāha Purāṇa this dovetails with Yajña-Varāha theology (the avatāra as embodiment of sacrifice and world-order).","yajna_varaha_imagery":"Four feet = four Vedas or four āśramas; four horns = four aims (dharma-artha-kāma-mokṣa) or four Vedas; three eyes = triad of time (past-present-future) or sun-moon-fire; seven hands = seven meters/notes/ritvik functions; three bands/joints = three guṇas or three worlds—interpretations vary by tradition, but all signal cosmic-yajña mapping.","vedantic_connection":"The many-limbed cosmic form points to the one Brahman/Īśvara appearing as structured multiplicity; ritual symbolism becomes a contemplative ladder from karma (yajña) to knowledge (recognition of the One)."}

Philosophical Teaching: {"has_teaching":true,"teaching_type":"symbolic theology (yajña hermeneutics)","core_concept":"The divine can be contemplated through symbolic correspondences: cosmic order, ritual order, and the Lord’s form mirror one another.","practical_application":"Use symbolic meditation (dhyāna) on the Lord-as-yajña to integrate ritual duty with inner contemplation; read dharma (vṛṣa) as grounded in the divine."}

Subject Matter: ["Cosmology","Iconography","Theology (descriptive, non-sectarian)","Literary Praise (Stuti)"]

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: bhakti (stuti)

Type: iconographic-theological

Related Themes: Varāha Purāṇa’s broader Yajña-Varāha descriptions and stutis where cosmic correspondences are elaborated

Visual Art Cues: {"scene_description":"Bhū-devī praises a wondrous, symbolic ‘bull-form’ of the Lord: a composite cosmic-yajña being with four horns, three eyes, and multiple arms, radiating sacred geometry-like order.","item_prompts":["composite vṛṣa (bull) body with divine face","four horns clearly visible","three eyes (forehead eye plus two)","seven arms holding ritual/cosmic emblems (ladle, conch, discus, lotus, rosary, scripture, flame)","three bands across torso signifying triads"],"kerala_mural_prompt":"Kerala mural: stylized composite vṛṣa-form with ornate patterns, seven arms symmetrically arranged, strong tri-band markings, Bhū-devī in añjali at lower corner.","tanjore_prompt":"Tanjore: heavily ornamented composite form with gold-leaf horns and halo, embossed jewelry, seven arms with iconic attributes, tri-band chest motif in raised work.","mysore_prompt":"Mysore: elegant composite anatomy, refined detailing of horns/eyes, soft luminous shading, ritual implements delicately painted, devotional balance.","pahari_prompt":"Pahari: imaginative composite bull-divinity with delicate line, pastel cosmic background, simplified seven-arm arrangement, Bhū-devī small and reverent, emphasis on wonder."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"awe-filled stuti","suggested_raga":"Bhairav","pace":"medium","voice_tone":"resonant, slightly heightened on numerals/epithets (catuṣpāda, catuḥśṛṅga, trilocana, saptahasta)"}

C
Classical Literature
P
Purāṇic Studies
V
Vaiṣṇavism
S
Sanskrit Philology

FAQs

It exemplifies a common Purāṇic literary feature: stuti (formal praise) using compact iconographic epithets. Such verses are valuable for tracing the development of symbolic divine anatomy and descriptive theology in early medieval Sanskrit literature.

No geographic location is named in this verse; it focuses on iconographic description rather than sacred geography.

The verse primarily conveys a philosophical posture of reverential address (namo’stu te) rather than an explicit ethical rule; it models humility and attentive recognition of the described figure’s attributes.

Ask anything about this verse

A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.

Read Varaha Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App