Previous Verse
Next Verse

Varaha Purana 207.44 — Adhyaya 207, Shloka 44

Section on the ‘Person’ who Entices Beings within the Cycle of Rebirth

पुष्पोपगन्धं च फलोपगन्धं यः पादपं स्पर्शयते द्विजाय ॥ स स्त्रीसमृद्धं हि सुरत्नपूर्णं गृहं हि सर्वोपचितं लभेत ॥

puṣpopagandhaṃ ca phalopagandhaṃ yaḥ pādapaṃ sparśayate dvijāya | sa strīsamṛddhaṃ hi suratnapūrṇaṃ gṛhaṃ hi sarvopacitaṃ labheta ||

Wer einem Zweimalgeborenen (dvija) einen Baum darbringt, der vom Duft der Blüten und vom Aroma der Früchte erfüllt ist, erlangt ein Haus voll häuslichen Gedeihens, angefüllt mit kostbaren Juwelen und reichlich versehen mit allem Erforderlichen.

पुष्प-उपगन्धम्flower-fragrance
पुष्प-उपगन्धम्:
कर्म (Object)
TypeNoun
Rootपुष्प (प्रातिपदिक) + उपगन्ध (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; ‘पुष्पस्य उपगन्धः’ इति षष्ठी-तत्पुरुषः; Accusative singular
and
:
सम्बन्ध (Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय
फल-उपगन्धम्fruit-fragrance
फल-उपगन्धम्:
कर्म (Object)
TypeNoun
Rootफल (प्रातिपदिक) + उपगन्ध (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; ‘फलस्य उपगन्धः’ इति षष्ठी-तत्पुरुषः; Accusative singular
यःwho
यः:
कर्ता (Subject)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; relative pronoun
पादपम्a tree
पादपम्:
कर्म (Object)
TypeNoun
Rootपादप (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; Accusative singular
स्पर्शयतेtouches
स्पर्शयते:
क्रिया (Verb)
TypeVerb
Rootस्पृश् (धातु)
Formलट्-लकार (Present), प्रथमपुरुष, एकवचन; आत्मनेपद
द्विजायfor/to a Brahmin (twice-born)
द्विजाय:
सम्प्रदान (Recipient)
TypeNoun
Rootद्विज (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी (सम्प्रदान), एकवचन; Dative singular
सःhe
सः:
कर्ता (Subject)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; demonstrative pronoun
स्त्री-समृद्धम्abounding in women/with many women
स्त्री-समृद्धम्:
विशेषण (Qualifier)
TypeAdjective
Rootस्त्री (प्रातिपदिक) + समृद्ध (प्रातिपदिक/कृदन्त-भाव)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; ‘स्त्रीभिः समृद्धम्/स्त्रीसमृद्धम्’ (women-abounding); agrees with ‘गृहम्’
हिindeed
हि:
सम्बन्ध (Discourse particle)
TypeIndeclinable
Rootहि (अव्यय)
Formअव्यय; निपात (emphasis)
सु-रत्न-पूर्णम्filled with fine jewels
सु-रत्न-पूर्णम्:
विशेषण (Qualifier)
TypeAdjective
Rootसु (उपसर्ग/अव्यय) + रत्न (प्रातिपदिक) + पूर्ण (प्रातिपदिक/कृदन्त-भाव)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; ‘सु’ उपपदेन विशेषितं ‘रत्नपूर्णम्’; agrees with ‘गृहम्’
गृहम्a house
गृहम्:
कर्म (Object)
TypeNoun
Rootगृह (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; Accusative singular
हिindeed
हि:
सम्बन्ध (Discourse particle)
TypeIndeclinable
Rootहि (अव्यय)
Formअव्यय; निपात
सर्व-उपचितम्fully furnished/abundantly provided
सर्व-उपचितम्:
विशेषण (Qualifier)
TypeAdjective
Rootसर्व (प्रातिपदिक) + उपचित (कृदन्त; √चि धातु, उप+चित)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; भूतकृदन्त (क्त) ‘उपचित’ = accumulated/furnished; ‘सर्वम् उपचितम्’ कर्मधारय; agrees with ‘गृहम्’
लभेतwould obtain
लभेत:
क्रिया (Verb)
TypeVerb
Rootलभ् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष, एकवचन; आत्मनेपद

Varāha (default, dialogue framework)

Varaha Avatara Context: {"is_varaha_focus":false,"aspect_highlighted":"None","boar_form_detail":"None","earth_interaction":"None"}

Bhu Devi Dialogue: {"is_dialogue":false,"speaker_role":"instructor","bhu_devi_state":"None","key_question":"None"}

Mathura Mandala: {"is_mathura_related":false,"specific_site":"None","parikrama_context":"None","krishna_connection":"None"}

Dharma Shastra: {"has_dharma_rule":true,"topic":"dana","instruction_summary":"Tree-gifting to a dvija—especially a fragrant, fruit-bearing tree—yields a richly furnished, jewel-filled, prosperous household.","karmic_consequence":"Plant/offer a fruitful, fragrant tree → gain gṛha-sampad (abundance, ornaments, household completeness); failure to support such life-giving gifts forfeits long-term prosperity merit."}

Vrata Mahatmya: {"has_vrata":false,"vrata_name":"None","tithi_month":"None","promised_fruit":"None"}

Cosmic Boar Symbolism: {"has_symbolism":true,"symbolic_interpretation":"The life-bearing tree functions as a microcosmic ‘support of worlds’ (loka-dhāraṇa), echoing the Purāṇic theme that sustaining Earth’s fertility is dharma; gifting a tree mirrors participating in cosmic maintenance (sthiti).","yajna_varaha_imagery":"Tree as living yajña-support: flowers/fragrance as ‘gandha’ offerings, fruits as ‘naivedya’; the rooted trunk as a ‘yūpa-like’ axis sustaining ritual life in the household.","vedantic_connection":"Annādy-upāsanā logic: supporting the annamaya (food-chain) supports life; dharmic action aligns individual will with ṛta/sustaining order."}

Philosophical Teaching: {"has_teaching":true,"teaching_type":"ecological dharma / karma-phala","core_concept":"Gifts that generate ongoing benefit (trees) yield enduring prosperity because they continuously serve beings (shade, scent, fruit).","practical_application":"Sponsor planting and protection of fruiting, flowering trees; donate saplings/land for orchards near temples, roads, and water sources."}

Subject Matter: ["Ethics","Gifts (plants/trees)","Cultural heritage (horticulture)"]

Primary Rasa: śānta

Secondary Rasa: adbhuta

Type: None

Related Themes: Varāha Purāṇa 207 (dāna-phala list; this verse specializes in vṛkṣa-dāna)

Visual Art Cues: {"scene_description":"A fragrant flowering, fruit-laden tree is ceremonially offered to a dvija; the future reward is shown as a jewel-filled, well-furnished home with signs of prosperity.","item_prompts":["flowering fruit tree","dvija recipient with sacred thread","ritual water pot and offering tray","fragrance wafting motifs","house interior with jewels","furnishings (beds, vessels)"],"kerala_mural_prompt":"Kerala mural: lush tree canopy with stylized blossoms; dvija seated; Varāha as teacher in corner; ornate home vignette with jewel motifs.","tanjore_prompt":"Tanjore: gold-leaf on jewels and ornaments; embossed blossoms; central tree with decorative symmetry; prosperity icons in medallions.","mysore_prompt":"Mysore: elegant botanical detailing; soft fragrance lines; dvija and donor in refined posture; interior prosperity scene subtly behind.","pahari_prompt":"Pahari: garden setting with delicate blossoms; narrative split—left offering of tree, right prosperous household; bright textiles and fine jewelry."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"uplifting, contemplative","suggested_raga":"Vasantā","pace":"medium","voice_tone":"warm, descriptive, slightly celebratory"}

C
Classical Literature
P
Purāṇic Ethics
D
Dāna (charity)
E
Environmental stewardship (tree-gifting)

FAQs

It is valuable for environmental and cultural history: gifting trees is framed as a high-value charitable act, reflecting norms that encourage cultivation, shade, fruit provision, and long-term public benefit.

No specific site is named; the verse concerns the act of gifting a tree rather than a pilgrimage location.

Support learned recipients and the wider community through durable gifts like fruit-bearing trees, presented as generating lasting household prosperity.

Ask anything about this verse

A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.

Read Varaha Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App