HomeVaraha PuranaAdhyaya 190Shloka 116
Previous Verse
Next Verse

Varaha Purana 190.116 — Adhyaya 190, Shloka 116

Determinative Exposition on Śrāddha and the Pitṛyajña

Ancestral Offering

ब्राह्मणस्य च हस्ते तु दद्यादक्षय्यमात्मवान् ॥ दक्षिणाभिः प्रतोष्यापि स्वस्ति वाच्यं विसर्जयेत् ॥

brāhmaṇasya ca haste tu dadyād akṣayyam ātmavān | dakṣiṇābhiḥ pratoṣyāpi svasti vācyaṁ visarjayet ||

Ein selbstbeherrschter Mensch soll die unvergängliche Gabe in die Hand des Brāhmaṇa legen. Nachdem er ihn auch mit der Dakṣiṇā erfreut hat, soll er ihn entlassen, nachdem er Segensworte (svasti) gesprochen hat.

brāhmaṇasyaof the Brahmin
brāhmaṇasya:
Sambandha (षष्ठी-सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootbrāhmaṇa (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Genitive (6th/षष्ठी), Singular
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormConjunction (समुच्चयबोधक)
hastein the hand
haste:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Roothasta (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Locative (7th/सप्तमी), Singular
tuindeed
tu:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Roottu (अव्यय)
FormParticle (निपात)
dadyātshould give
dadyāt:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootdā (धातु)
FormOptative/विधिलिङ्, 3rd person, Singular, Parasmaipada
akṣayyamimperishable / inexhaustible (gift)
akṣayyam:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootakṣayya (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Accusative (2nd/द्वितीया), Singular; विशेषणम् (दक्षिणा/दानम् implied)
ātmavānself-possessed / mindful
ātmavān:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootātmavat (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative (1st/प्रथमा), Singular; विशेषणम् (कर्ता)
dakṣiṇābhiḥwith honoraria/gifts (dakṣiṇās)
dakṣiṇābhiḥ:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootdakṣiṇā (प्रातिपदिक)
FormFeminine, Instrumental (3rd/तृतीया), Plural
pratoṣyahaving satisfied
pratoṣya:
Kriyā (क्रिया—पूर्वकर्म)
TypeVerb
Roottuṣ (धातु) [upasarga: pra-]
FormAbsolutive/Gerund (ल्यप्), ‘having satisfied/pleased’
apialso/even
api:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Rootapi (अव्यय)
FormParticle (निपात)
svastiwell-being / auspiciousness
svasti:
Sambandha (सम्बन्ध—उक्तिविषय)
TypeIndeclinable
Rootsvasti (अव्यय)
FormBenedictive indeclinable/interjection (मङ्गलवाचक अव्यय)
vācyamshould be uttered
vācyam:
Kriyā (क्रिया—कर्तव्यता)
TypeAdjective
Rootvac (धातु) → vācya (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Nominative (1st/प्रथमा), Singular; भावे कर्मणि—‘to be spoken’ (कर्तव्यम्)
visarjayetshould dismiss/let go
visarjayet:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootsṛj (धातु) [upasarga: vi-]
FormCausative not; Simple verb, Optative/विधिलिङ्, 3rd person, Singular, Parasmaipada

Varāha (default dialogue framework)

Varaha Avatara Context: {"is_varaha_focus":false,"aspect_highlighted":"None","boar_form_detail":"None","earth_interaction":"None"}

Bhu Devi Dialogue: {"is_dialogue":false,"speaker_role":"instructor","bhu_devi_state":"None","key_question":"None"}

Mathura Mandala: {"is_mathura_related":false,"specific_site":"None","parikrama_context":"None","krishna_connection":"None"}

Dharma Shastra: {"has_dharma_rule":true,"topic":"dana","instruction_summary":"आत्मसंयमी ब्राह्मणहस्ते ‘अक्षय’ दानं दद्यात्; दक्षिणाभिः सन्तोष्य स्वस्तिवचनैः विसर्जयेत्।","karmic_consequence":"अक्षयपुण्य-प्राप्तिः, यज्ञ/श्राद्ध-सम्पूर्णता; ब्राह्मण-अतृप्तौ कर्मवैगुण्यं, फलक्षयः।"}

Vrata Mahatmya: {"has_vrata":false,"vrata_name":"None","tithi_month":"None","promised_fruit":"None"}

Cosmic Boar Symbolism: {"has_symbolism":false,"symbolic_interpretation":"None","yajna_varaha_imagery":"None","vedantic_connection":"None"}

Philosophical Teaching: {"has_teaching":true,"teaching_type":"ethical-ritual","core_concept":"दानं केवलं द्रव्यत्यागः न, अपि तु सत्कार-स्वस्तिवचन-सम्पन्नः संस्कारः; ‘अक्षय’ भावः श्रद्धा-निष्ठायां।","practical_application":"दानं हस्ते दत्त्वा, यथोचित-दक्षिणा, विनयेन स्वस्तिवचनं, ततः विसर्जनं—एतत् आचरेत्।"}

Subject Matter: ["Ethics","Ritual Procedure","Gift Economy"]

Primary Rasa: शान्त

Secondary Rasa: दान

Type: ritual_space

Related Themes: Varaha Purana 190.126-190.127 (श्राद्धक्रमः)

Visual Art Cues: {"scene_description":"यजमानः ब्राह्मणस्य हस्ते दानं स्थापयति; ब्राह्मणः तृप्तः; दक्षिणा-प्रदानं; अन्ते ‘स्वस्ति’ आशीर्वाद-वचनं, विसर्जन-हस्तमुद्रा।","item_prompts":["ब्राह्मणहस्ते दानद्रव्य","दक्षिणा-थैली/वस्त्र","स्वस्ति-आशीर्वाद मुद्रा","पूजासन","जलपात्र"],"kerala_mural_prompt":"केरलमुरल; दान-क्षणं; ब्राह्मणः आशीर्वादमुद्रया; यजमानः विनीत; शान्त-रंग, स्पष्ट-हस्तरेखा।","tanjore_prompt":"तंजावूर; दानद्रव्य व दक्षिणा स्वर्ण-उज्ज्वल; ब्राह्मण-आशीर्वाद; अलंकरण-प्रधान, सममित।","mysore_prompt":"मैसूरु; सूक्ष्म-रेखांकन; दान-प्रदान-क्षणं; कोमल-प्रकाश; शान्त-गृह्य-परिवेश।","pahari_prompt":"पहाड़ी; सरल-मानवीय भाव; दान-प्रदान; पृष्ठे गृह-आँगन; हल्की-रंगछटा।"}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"विनयपूर्ण, मंगल","suggested_raga":"Shree","pace":"medium-slow","voice_tone":"soft but firm"}

C
Classical Literature
D
Dāna (Gift) Traditions
R
Ritual Studies
S
Social Ethics

FAQs

It highlights the ritualized ‘gift + blessing + dismissal’ sequence, illustrating the institutional role of dakṣiṇā and formal speech-acts in South Asian ritual economy.

No location is mentioned; the verse concerns interpersonal ritual protocol.

Ritual responsibility includes disciplined giving, fair honoraria, and courteous closure with well-wishing.

Ask anything about this verse

A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.

Read Varaha Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App