Previous Verse
Next Verse

Varaha Purana 148.41 — Adhyaya 148, Shloka 41

The Greatness of Stutasvāmi: Varāha’s Disclosure of the Bhūtagiri Sacred Landscape and Its Ethical Discipline

आचार्याणां गुणान्भुक्त्वा मम कर्मपथे स्थिताः ॥ सर्वकिल्बिषमुक्ताश्च यान्ति ते परमां गतिम् ॥

ācāryāṇāṁ guṇān bhuktvā mama karmapathe sthitāḥ || sarvakilbiṣamuktāś ca yānti te paramāṁ gatim

Nachdem sie die Tugenden der Lehrer in sich aufgenommen und auf dem Pfad meiner Übung verweilt haben, von aller Verfehlung befreit, gelangen sie zum höchsten Ziel.

ācāryāṇāmof the teachers
ācāryāṇām:
Sambandha (षष्ठी-सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootācārya (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Genitive (6th/षष्ठी), Plural (बहुवचन)
guṇānqualities/virtues
guṇān:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootguṇa (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Accusative (2nd/द्वितीया), Plural (बहुवचन)
bhuktvāhaving enjoyed/partaken
bhuktvā:
Pūrvakāla-kriyā (पूर्वकालक्रिया)
TypeVerb
Rootbhuj (धातु)
FormAbsolutive/Gerund (क्त्वा/ल्यप्), ‘having enjoyed/partaken’
mamamy
mama:
Sambandha (षष्ठी-सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootasmad (प्रातिपदिक)
FormSarvanāma (सर्वनाम), Genitive (6th/षष्ठी), Singular (एकवचन)
karmapatheon the path of action/duty
karmapathe:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootkarma + patha (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Locative (7th/सप्तमी), Singular (एकवचन); Tatpuruṣa (तत्पुरुष) ‘karmasya pathaḥ’
sthitāḥabiding/standing
sthitāḥ:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootsthā (धातु)
FormKta (क्त) past passive participle; Masculine (पुंलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Plural (बहुवचन)
sarvakilbiṣamuktāḥfreed from all sins
sarvakilbiṣamuktāḥ:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootsarva + kilbiṣa + mukta (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Plural (बहुवचन); Tatpuruṣa (तत्पुरुष) ‘sarvebhyaḥ kilbiṣebhyaḥ muktāḥ’ (freed from all sins)
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormConjunction (समुच्चयबोधक अव्यय)
yāntigo/attain
yānti:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootyā (धातु)
FormLaṭ-lakāra (लट्/Present), Parasmaipada (परस्मैपद), 3rd person (प्रथमपुरुष), Plural (बहुवचन)
tethey
te:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Roottad (प्रातिपदिक)
FormSarvanāma (सर्वनाम), Masculine (पुंलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Plural (बहुवचन)
paramāmsupreme
paramām:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootparama (प्रातिपदिक)
FormFeminine (स्त्रीलिङ्ग), Accusative (2nd/द्वितीया), Singular (एकवचन); qualifies ‘gatim’
gatimstate/goal
gatim:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootgati (प्रातिपदिक)
FormFeminine (स्त्रीलिङ्ग), Accusative (2nd/द्वितीया), Singular (एकवचन)

Varāha (default instructor voice)

Varaha Avatara Context: {"is_varaha_focus":true,"aspect_highlighted":"dialogue","earth_interaction":"Indirect: Varāha instructs the listener on walking 'my path' (mama karmapatha), implying guidance for beings dwelling on Earth."}

Bhu Devi Dialogue: {"is_dialogue":true,"speaker_role":"instructor","key_question":"How does one attain the highest destination—through whose guidance and by what disciplined path?"}

Mathura Mandala: {"is_mathura_related":false,"parikrama_context":"General pilgrimage ethos: staying aligned with the Lord’s prescribed path resembles tīrtha-discipline, but no Mathurā site is named."}

Dharma Shastra: {"has_dharma_rule":true,"topic":"varnashrama","instruction_summary":"Honor and assimilate the ācārya’s virtues and remain steady in the Lord’s prescribed karmapatha (disciplined practice).","karmic_consequence":"Following: freedom from all kilbiṣa (moral taint) and attainment of paramā gati; breaking: continued bondage to wrongdoing and lower destinations."}

Vrata Mahatmya: {"has_vrata":false}

Cosmic Boar Symbolism: {"has_symbolism":false}

Philosophical Teaching: {"has_teaching":true,"teaching_type":"soteriology","core_concept":"Liberation arises from ācārya-saṅga (receiving virtues/formation from teachers) and steadfastness in īśvara-ājñā (the Lord’s path), culminating in purification from kilbiṣa.","practical_application":"Seek a qualified teacher, cultivate their virtues (humility, restraint, truthfulness), and maintain consistent daily practice aligned with Vaiṣṇava dharma."}

Subject Matter: ["Ethics","Ritual Practice","Soteriology"]

Primary Rasa: śānta

Secondary Rasa: adbhuta

Related Themes: Varāha Purāṇa: recurring tīrtha/ācārya-centered soteriology in the Mathurā-māhātmya sections

Visual Art Cues: {"scene_description":"Varāha as divine instructor, seated or standing in a sacred setting, addressing a devotee about the guru’s virtues and the Lord’s path leading upward to the supreme goal.","item_prompts":["Varāha with calm teaching gesture (vyākhyāna-mudrā)","disciple with folded hands","palm-leaf manuscript or rosary","radiant upward path/light indicating paramā gati"],"kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: serene Varāha-teacher with ornate crown and large expressive eyes, disciple in añjali, warm earthy palette, subtle halo indicating liberation.","tanjore_prompt":"Tanjore style: Varāha with heavy gold-leaf ornaments and prabhāmaṇḍala, disciple at feet, gold-highlighted 'path' motif rising behind.","mysore_prompt":"Mysore style: refined linework, soft shading; Varāha instructing with manuscript, luminous but restrained background suggesting mokṣa.","pahari_prompt":"Pahari style: intimate guru-disciple scene, delicate landscape, a stylized luminous trail to a distant divine abode."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"didactic, contemplative","suggested_raga":"Yaman","pace":"medium-slow","voice_tone":"steady, clear, reassuring"}

C
Classical Literature
V
Vaiṣṇavism
T
Teacher-Student Tradition
P
Pilgrimage Culture

FAQs

It foregrounds ācārya-mediated transmission and moral purification, themes central to many later devotional and ritual communities that cite Purāṇic authority for lineage and practice.

No location is named in this verse; it continues the Maṇipūra-giri/Bhūta-giri narrative context.

Cultivate teacher-derived virtues, stay committed to disciplined practice, and aim at release from wrongdoing.

Ask anything about this verse

A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.

Read Varaha Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App