Previous Verse
Next Verse

Varaha Purana 144.8 — Adhyaya 144, Shloka 8

The Māhātmya of Someśvara and Related Liṅgas: The Liberation-Field of Triveṇī and the Śālagrāma Sacred Landscape

ततोऽपि संस्थिते तत्र यादवानाṃ कुलोद्वहे ॥ तत्र ब्रह्मर्षिपरमः सालङ्कायन एव च ॥

tato 'pi saṃsthite tatra yādavānāṃ kulodvahe || tatra brahmarṣiparamaḥ sālaṅkāyana eva ca ||

Darauf, als sich dort der Träger der Yādava-Linie niedergelassen hatte, war auch der erhabene Brahmarṣi Sālaṅkāyana an jenem Ort zugegen.

ततःthen/thereafter
ततः:
काल/क्रम (Temporal sequence)
TypeIndeclinable
Rootततः (अव्यय)
Formअव्यय (adverb)
अपिalso/even
अपि:
सम्बन्ध-निपात (Particle)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formसमुच्चय/अपि-अव्यय (particle: also/even)
संस्थितेwhen (he) was settled/established
संस्थिते:
अधिकरण-विशेषण (Locative absolute/qualifier)
TypeAdjective
Rootसम्-स्था (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formक्त-प्रत्ययान्त; पुंलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन; विशेषण (यादवानां कुलोद्वहे)
तत्रthere
तत्र:
अधिकरण (Location marker)
TypeIndeclinable
Rootतत्र (अव्यय)
Formदेश-अव्यय (locative adverb)
यादवानाम्of the Yadavas
यादवानाम्:
सम्बन्ध (Genitive relation)
TypeNoun
Rootयादव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी, बहुवचन
कुलोद्वहेin/when the uplifter of the lineage
कुलोद्वहे:
अधिकरण (Locative: in/with respect to the lineage-uplifter)
TypeNoun
Rootकुल-उद्वह (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन; समासः: कुलस्य उद्वहः (षष्ठी-तत्पुरुष)
तत्रthere
तत्र:
अधिकरण (Location marker)
TypeIndeclinable
Rootतत्र (अव्यय)
Formदेश-अव्यय (locative adverb)
ब्रह्मर्षिपरमःforemost among Brahmarishis
ब्रह्मर्षिपरमः:
कर्ता-विशेषण (Subject qualifier)
TypeAdjective
Rootब्रह्मर्षि-परम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विशेषण (सालङ्कायनस्य); समासः: ब्रह्मर्षीणां परमः (षष्ठी-तत्पुरुष)
सालङ्कायनःSālaṅkāyana
सालङ्कायनः:
कर्ता (Karta/Subject)
TypeNoun
Rootसालङ्कायन (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; ऋषिनाम (proper name)
एवindeed/only
एव:
अवधारण (Emphasis)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअवधारण-अव्यय (emphatic particle)
and
:
समुच्चय (Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)

Varāha (default dialogue framework)

Varaha Avatara Context: {"is_varaha_focus":false,"aspect_highlighted":"None","boar_form_detail":"None","earth_interaction":"None"}

Bhu Devi Dialogue: {"is_dialogue":true,"speaker_role":"instructor","bhu_devi_state":"attentive, interested in sacred history","key_question":"None"}

Mathura Mandala: {"is_mathura_related":true,"specific_site":"Mathurā/Yādava-nagara (general; no ghat/kunda named)","parikrama_context":"None","krishna_connection":"Presence of a brahmarṣi in the Yādava setting supports the sanctified backdrop for Kṛṣṇa’s descent and līlā-kathā."}

Dharma Shastra: {"has_dharma_rule":false,"topic":"None","instruction_summary":"None","karmic_consequence":"None"}

Vrata Mahatmya: {"has_vrata":false,"vrata_name":"None","tithi_month":"None","promised_fruit":"None"}

Cosmic Boar Symbolism: {"has_symbolism":false,"symbolic_interpretation":"None","yajna_varaha_imagery":"None","vedantic_connection":"None"}

Philosophical Teaching: {"has_teaching":true,"teaching_type":"dharma-sociology of sacred history","core_concept":"When dharmic lineages are established, ṛṣis appear as witnesses and transmitters, anchoring tradition (smṛti/itihāsa) in tapas and brahma-tejas.","practical_application":"Honor teachers and lineages; treat sacred history as guided by realized seers, not mere politics."}

Subject Matter: ["Sage Traditions","Cultural Heritage","Sacred Geography"]

Primary Rasa: śānta

Secondary Rasa: adbhuta

Type: dynastic/sacred settlement

Related Themes: Varāha Purāṇa 144.9.0 (the ṛṣi’s devotion and tapas elaborated)

Visual Art Cues: {"scene_description":"A dignified scene of the Yādava lineage being established, with the venerable Brahmarṣi Sālaṅkāyana present as an honored witness.","item_prompts":["sage Sālaṅkāyana with kamaṇḍalu and jaṭā","Yādava elders/royal court setting","gesture of blessing or counsel","sacred fire or hermitage-court hybrid"],"kerala_mural_prompt":"Kerala mural: sage with pronounced eyes and stylized beard/jaṭā, seated near a small yajña-kuṇḍa; Yādava figures in traditional attire; decorative borders.","tanjore_prompt":"Tanjore: central sage figure with gold halo; courtly Yādavas flanking; embossed ornaments and arch framing the assembly.","mysore_prompt":"Mysore: nuanced expressions; sage calm and luminous; palace-pillars with subtle detailing; restrained gold accents.","pahari_prompt":"Pahari: intimate counsel scene under a pavilion; sage and Yādava leader seated on carpets; soft hills/river hinting at Braj landscape."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"measured, genealogical narration","suggested_raga":"Bhairav","pace":"medium","voice_tone":"clear, steady, story-telling"}

C
Classical Literature
P
Purāṇic Narrative
Ṛṣi Traditions
A
Ancient Geography

FAQs

It links dynastic narrative with ṛṣi authority, reflecting how Purāṇas validate sacred sites and practices through renowned sages.

The verse uses “tatra” (there) without naming the place; subsequent verses in the fragment point toward Śālagrāma and a mountain setting.

It implies the cultural value of ascetic-scholarly authority (ṛṣi presence) as a legitimizing force for dharma and place-based traditions.

Ask anything about this verse

A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.

Read Varaha Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App