HomeVaraha PuranaAdhyaya 144Shloka 166
Previous Verse
Next Verse

Varaha Purana 144.166 — Adhyaya 144, Shloka 166

The Māhātmya of Someśvara and Related Liṅgas: The Liberation-Field of Triveṇī and the Śālagrāma Sacred Landscape

शालग्रामस्वरूपेण मया यत्र स्थितं स्वयम् ॥ स्वभक्तानां विशेषेण परमानन्ददायकम् ॥

śālagrāmasvarūpeṇa mayā yatra sthitaṃ svayam || svabhaktānāṃ viśeṣeṇa paramānandadāyakam ||

Wo ich selbst in der Gestalt des Śālagrāma weile, schenkt dieser Ort—besonders meinen Verehrern—höchste Wonne.

śālagrāma-svarūpeṇain the form of Śālagrāma
śālagrāma-svarūpeṇa:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootśālagrāma-svarūpa (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Instrumental (3rd/तृतीया), Singular (एकवचन)
mayāby me
mayā:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootasmad (प्रातिपदिक/सर्वनाम)
FormPronoun (सर्वनाम), Instrumental (3rd/तृतीया), Singular (एकवचन)
yatrawhere
yatra:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootyatra (अव्यय)
FormAvyaya (अव्यय), relative adverb (सम्बन्धबोधक क्रियाविशेषण)
sthitamsituated/abiding
sthitam:
Kriyā (क्रिया/भाव)
TypeAdjective
Root√sthā (धातु)
FormPast passive participle (क्त), Neuter (नपुंसकलिङ्ग), Nominative/Accusative (1st/2nd), Singular (एकवचन)
svayampersonally/by oneself
svayam:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootsvayam (अव्यय)
FormAvyaya (अव्यय), emphatic/reflexive adverb (निपात)
sva-bhaktānāmof (my) own devotees
sva-bhaktānām:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootsva-bhakta (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Genitive (6th/षष्ठी), Plural (बहुवचन)
viśeṣeṇaespecially
viśeṣeṇa:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootviśeṣa (प्रातिपदिक)
FormInstrumental used adverbially (तृतीया-अर्थे क्रियाविशेषण), ‘especially’
parama-ānanda-dāyakamgiver of supreme bliss
parama-ānanda-dāyakam:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootparama-ānanda-dāyaka (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Nominative/Accusative (1st/2nd), Singular (एकवचन); qualifying the place/form implied

Varāha (default dialogue framework)

Varaha Avatara Context: {"is_varaha_focus":true,"aspect_highlighted":"None","boar_form_detail":"None","earth_interaction":"Varāha speaks as the indwelling Lord who ‘abides’ (स्थितं) at a tīrtha as Śālagrāma, implicitly assuring Bhū-devī of accessible presence for devotees."}

Bhu Devi Dialogue: {"is_dialogue":true,"speaker_role":"instructor","bhu_devi_state":"curious, receptive","key_question":"Which sacred locus grants the highest ānanda to Viṣṇu’s devotees, and how is the Lord present there?"}

Mathura Mandala: {"is_mathura_related":false,"specific_site":"None","parikrama_context":"None","krishna_connection":"Implicit Vaiṣṇava tīrtha-devotion motif that later aligns with Mathurā/Vraja bhakti, but no direct Kṛṣṇa reference here."}

Dharma Shastra: {"has_dharma_rule":true,"topic":"None","instruction_summary":"Honor and worship the Lord’s Śālagrāma-svarūpa at the stated place; devotion there yields highest spiritual joy.","karmic_consequence":"Devotees gain ‘paramānanda’; neglect implies loss of that special grace and merit (tīrtha-phala)."}

Vrata Mahatmya: {"has_vrata":false,"vrata_name":"None","tithi_month":"None","promised_fruit":"None"}

Cosmic Boar Symbolism: {"has_symbolism":true,"symbolic_interpretation":"The transcendent Varāha/Viṣṇu becomes immanent and graspable through arcā (Śālagrāma), showing the Vedāntic bridge between nirguṇa reality and saguna upāsanā.","yajna_varaha_imagery":"Śālagrāma as ‘svayaṃ-sthita’ (self-manifest) icon parallels yajña where the deity is ‘present’ in a consecrated locus; the tīrtha becomes a living altar of presence.","vedantic_connection":"Arcāvatāra doctrine: Brahman/Īśvara, though all-pervading, is specially approachable through pratimā/śālagrāma for bhakti and prapatti."}

Philosophical Teaching: {"has_teaching":true,"teaching_type":"bhakti-upāsanā","core_concept":"Divine accessibility: the Lord abides in a tangible form for devotees’ bliss.","practical_application":"Undertake darśana, pūjā, and remembrance at such a place; cultivate exclusive devotion (viśeṣeṇa svabhaktānām)."}

Subject Matter: ["Heritage Sites","Ethics"]

Primary Rasa: śānta

Secondary Rasa: adbhuta

Type: tīrtha/arcā-sthāna

Related Themes: Varāha Purāṇa tīrtha-māhātmya sections describing arcā/presence and tīrtha-phala (general parallel)

Visual Art Cues: {"scene_description":"Varāha as a divine narrator indicating a sacred spot where a black, spiral-marked Śālagrāma rests on a pedestal, devotees experiencing serene bliss.","item_prompts":["Śālagrāma-śilā with cakra-like markings","tīrtha platform/altar","devotees with añjali","soft radiance indicating ‘svayaṃ-sthita’ presence","riverbank or shrine ambience"],"kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: frontal deity-aura around a Śālagrāma on a lotus pedestal, warm earthy palette, devotees in añjali, ornate shrine details.","tanjore_prompt":"Tanjore style: gold-leaf halo and arch framing the Śālagrāma pedestal, rich reds/greens, jeweled ornamentation, devotees offering tulasī and lamps.","mysore_prompt":"Mysore style: delicate linework, subdued elegance, luminous but restrained aura around the Śālagrāma, refined temple interior.","pahari_prompt":"Pahari style: lyrical riverbank shrine with a small sanctum, gentle hills, devotees in simple dress, emphasis on quiet devotion."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"reverential, soothing","suggested_raga":"Yaman","pace":"medium-slow","voice_tone":"gentle, assured, devotional"}

C
Classical Literature
V
Vaishnavism

FAQs

It documents the concept of divine presence localized in a specific form (Śālagrāma), a key feature of Purāṇic sacred material culture and pilgrimage networks.

The verse points to a Śālagrāma-associated kṣetra; the excerpt does not specify coordinates, but indicates a recognized pilgrimage locus tied to Śālagrāma tradition.

It privileges disciplined devotion (bhakti) as an inner orientation, presenting ‘joy’ as the fruit of sustained devotional practice rather than coercive obligation.

Ask anything about this verse

A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.

Read Varaha Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App