Previous Verse
Next Verse

Varaha Purana 140.45 — Adhyaya 140, Shloka 45

The Greatness of Kokāmukha (Badarī): Varāha’s Hidden Abode and the Sacred Waters

यावन्ति वटपत्राणि तस्मिञ्छृङ्गे परे मम ॥ तावद्वर्षसहस्राणि रूपसम्पत्समन्वितः

yāvanti vaṭapatrāṇi tasmiñ chṛṅge pare mama || tāvad varṣasahasrāṇi rūpasaṃpatsamanvitaḥ

So zahlreich wie die Blätter des Banyanbaums auf jenem Gipfel—höchst und mir zugehörig—so viele Tausende von Jahren verweilt er, mit Schönheit und Wohlstand ausgestattet.

यावन्तिas many as
यावन्ति:
विशेषण (Quantifier)
TypeAdjective
Rootयावत् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; परिमाणवाचक विशेषण (वटपत्राणि)
वट-पत्राणिbanyan leaves
वट-पत्राणि:
कर्ता (Karta/Subject)
TypeNoun
Rootवट (प्रातिपदिक) + पत्र (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (वटस्य पत्राणि), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन
तस्मिन्in/on that
तस्मिन्:
अधिकरण (Adhikaraṇa/Location)
TypeNoun
Rootतद् (प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, नपुंसकलिङ्ग/पुंलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन
शृङ्गेon the peak
शृङ्गे:
अधिकरण (Adhikaraṇa/Location)
TypeNoun
Rootशृङ्ग (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन
परेsupreme/remote
परे:
विशेषण (Adjectival qualifier)
TypeAdjective
Rootपर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन; विशेषण (शृङ्गे)
ममmy
मम:
सम्बन्ध (Genitive relation)
TypeNoun
Rootअस्मद् (प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, षष्ठी, एकवचन
तावत्so many / that many
तावत्:
विशेषण (Quantifier)
TypeAdjective
Rootतावत् (प्रातिपदिक)
Formअव्ययीभावप्राय परिमाणवाचक, नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, बहुवचन (इह varṣasahasrāṇi-विशेषण)
वर्ष-सहस्राणिthousands of years
वर्ष-सहस्राणि:
कर्म/परिमाण (Measure/extent)
TypeNoun
Rootवर्ष (प्रातिपदिक) + सहस्र (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (वर्षाणां सहस्राणि), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन
रूप-सम्पत्-समन्वितःendowed with beauty and prosperity
रूप-सम्पत्-समन्वितः:
विशेषण (Adjectival qualifier)
TypeAdjective
Rootरूप (प्रातिपदिक) + सम्पत् (प्रातिपदिक) + समन्वित (प्रातिपदिक/कृदन्ताधारित)
Formतत्पुरुष-समास (रूपसम्पदा समन्वितः), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; (नरः/सः इत्यध्याहार्य)

Varāha (default instructor in Varāha–Pṛthivī dialogue framework)

Varaha Avatara Context: {"is_varaha_focus":true,"aspect_highlighted":"None","boar_form_detail":"None","earth_interaction":"Promises measurable phala tied to the sacred banyan at Varāha’s 'supreme peak', reinforcing his lordship over the site and its rewards."}

Bhu Devi Dialogue: {"is_dialogue":true,"speaker_role":"instructor","bhu_devi_state":"curious; reassured by promised benefits","key_question":"What is the magnitude and nature of the reward obtained from the Koṭivaṭa observance?"}

Mathura Mandala: {"is_mathura_related":false,"specific_site":"Koṭivaṭa banyan at 'śṛṅga' (peak)","parikrama_context":"None","krishna_connection":"None"}

Dharma Shastra: {"has_dharma_rule":false,"topic":"None","instruction_summary":"None","karmic_consequence":"None"}

Vrata Mahatmya: {"has_vrata":true,"vrata_name":"Koṭivaṭa-snāna/upoṣaṇa (implied continuation)","tithi_month":"Not specified","promised_fruit":"Beauty (rūpa-sampat) and prosperity (sampat) for as many thousands of years as there are banyan leaves."}

Cosmic Boar Symbolism: {"has_symbolism":true,"symbolic_interpretation":"The banyan’s innumerable leaves symbolize akṣaya (inexhaustible) merit; the 'peak' suggests ascent of consciousness toward the Lord’s supreme station.","yajna_varaha_imagery":"Leaves as ritual 'aṅgas' multiplying merit; the tree as living yajña-puruṣa support where offerings become enduring phala.","vedantic_connection":"Merit is finite yet can appear vast; the verse hints that devotion anchored in the Lord’s domain yields sustained auspiciousness, ultimately pointing beyond to liberation."}

Philosophical Teaching: {"has_teaching":true,"teaching_type":"karma-phala orientation toward higher good","core_concept":"Auspicious results (beauty, prosperity, longevity of enjoyment) arise from disciplined sacred action; such fruits can be stepping-stones toward devotion.","practical_application":"Use prosperity/health as supports for dharma and bhakti rather than ends; keep the sacred act as the anchor, not the reward."}

Subject Matter: ["Heritage Sites","Ethics","Poetics"]

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: śānta

Type: sacred peak/grove within a tīrtha-kṣetra

Related Themes: Varāha Purāṇa 140.48 (night-fast and bath at banyan-root stream); Varāha Purāṇa 140.47 (attainment of the Lord; Koṭivaṭa named)

Visual Art Cues: {"scene_description":"A towering banyan on a sacred peak; leaves shimmer as if counting blessings, while an unseen divine ownership ('mama') sanctifies the scene.","item_prompts":["banyan canopy with countless leaves","sacred peak/rocky śṛṅga","subtle radiance around leaves","pilgrim gazing upward","inscription-like aura 'mama' near the tree"],"kerala_mural_prompt":"Kerala mural: grand vaṭa with patterned leaves, stylized peak, warm haloed atmosphere, minimal figures, emphasis on symbolic abundance.","tanjore_prompt":"Tanjore: gold-leaf accents on leaves to suggest countless merits, jewel-toned peak, small devotee figure, ornate frame with leaf motifs.","mysore_prompt":"Mysore: refined botanical detailing, soft luminous leaves, balanced composition conveying calm wonder.","pahari_prompt":"Pahari: delicate leaf clusters, misty mountain peak, poetic scale contrast between tiny pilgrim and vast tree."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"uplifting, wonder-filled promise","suggested_raga":"Kalyani","pace":"medium","voice_tone":"clear and expansive, slightly rising on the comparative 'yāvanti... tāvad...' cadence"}

C
Classical Literature
V
Vaishnavism
A
Ancient Geography
E
Ecological Ethics

FAQs

It demonstrates a common Purāṇic rhetorical device: quantifying merit via natural abundance (leaves), revealing how ecology becomes a metric in sacred geography.

A ‘peak’ (chṛṅga) associated with a banyan; the precise historical-geographic identification is not given in the excerpt.

The verse indirectly encourages sustained observance by presenting long-term well-being as the outcome of disciplined pilgrimage practice.

Ask anything about this verse

A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.

Read Varaha Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App