Previous Verse
Next Verse

Varaha Purana 137.64 — Adhyaya 137, Shloka 64

The Tale of the Vulture and the She-Jackal: The Māhātmya of the Saukarava Sacred Field

यस्य दोषेण मेऽप्येषा रुजा शिरसि संस्थिता ॥ काञ्चीराजकुले जन्म पित्रा दत्ता तव प्रिया

yasya doṣeṇa me 'py eṣā rujā śirasi saṃsthitā || kāñcīrājakule janma pitrā dattā tava priyā

Durch wessen Schuld auch immer hat sich selbst bei mir dieser Schmerz im Haupt festgesetzt. Sie ist im königlichen Geschlecht von Kāñcī geboren; vom Vater gegeben, ist sie deine Geliebte.

यस्यwhose
यस्य:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (Genitive), एकवचन
दोषेणby the fault
दोषेण:
Hetu (हेतु/कारण)
TypeNoun
Rootदोष (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (Instrumental), एकवचन
मेmy / to me
मे:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी/चतुर्थी-विभक्ति (Genitive/Dative), एकवचन
अपिalso, even
अपि:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formनिपात (particle: also/even)
एषाthis (woman/this one)
एषा:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootएतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative), एकवचन
रुजाwith pain/ache
रुजा:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootरुज्/रुजा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (Instrumental), एकवचन
शिरसिin/on the head
शिरसि:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootशिरस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (Locative), एकवचन
संस्थिताsituated, established
संस्थिता:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootसंस्थित (कृदन्त-प्रातिपदिक; √स्था with सम्-)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative), एकवचन; भूतकृदन्त (past participle)
काञ्चीराजकुलेin the family of the king of Kāñcī
काञ्चीराजकुले:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootकाञ्ची + राज + कुल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (Locative), एकवचन; तत्पुरुष (षष्ठी-समास): 'काञ्चीराजस्य कुलम्'
जन्मbirth
जन्म:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootजन्मन् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति (Nom/Acc), एकवचन
पित्राby (her) father
पित्रा:
Kartr (कर्ता/agent of passive)
TypeNoun
Rootपितृ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (Instrumental), एकवचन
दत्ताgiven
दत्ता:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootदत्त (कृदन्त-प्रातिपदिक; √दा)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative), एकवचन; भूतकृदन्त (past participle)
तवto you / your
तव:
Sampradana (सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी-विभक्ति (Genitive), एकवचन
प्रियाbeloved (wife)
प्रिया:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootप्रिय (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative), एकवचन

Varāha (default, dialogue framework provisional)

Varaha Avatara Context: {"is_varaha_focus":false,"aspect_highlighted":"None","boar_form_detail":"None","earth_interaction":"None"}

Bhu Devi Dialogue: {"is_dialogue":true,"speaker_role":"instructor","bhu_devi_state":"None","key_question":"Attribution of fault and the cause of suffering: who is responsible for the speaker’s head-pain, and what relational duty follows from lineage and marriage-gift?"}

Mathura Mandala: {"is_mathura_related":false,"specific_site":"None","parikrama_context":"None","krishna_connection":"None"}

Dharma Shastra: {"has_dharma_rule":true,"topic":"rajaniti","instruction_summary":"Royal/ethical accountability is foregrounded: identify the doṣa (fault) causing harm and honor rightful marital/relational bonds established by paternal gift and lineage.","karmic_consequence":"Upholding accountability and rightful bonds sustains social order and legitimacy; ignoring fault and dharma of relationships leads to conflict, dishonor, and continued suffering."}

Vrata Mahatmya: {"has_vrata":false,"vrata_name":"None","tithi_month":"None","promised_fruit":"None"}

Cosmic Boar Symbolism: {"has_symbolism":false,"symbolic_interpretation":"None","yajna_varaha_imagery":"None","vedantic_connection":"None"}

Philosophical Teaching: {"has_teaching":true,"teaching_type":"ethics of causality and responsibility","core_concept":"Suffering (rujā) is traced to doṣa (fault); dharma requires discerning causes and acting responsibly within established relationships.","practical_application":"When harm arises, seek the true cause (doṣa) rather than scapegoating; honor commitments and relational duties grounded in lawful giving and consent."}

Subject Matter: ["Geography","Ethics","Heritage Sites"]

Primary Rasa: karuna

Secondary Rasa: shanta

Type: royal lineage/region (ancient city)

Related Themes: Varāha Purāṇa 137 (adjacent verses likely narrate the persons involved and the kṣetra that resolves the affliction)

Visual Art Cues: {"scene_description":"A speaker (royal/heroic figure) lamenting a sharp head-pain while referencing a woman of Kāñcī royal lineage, presented as ‘given by her father’ and ‘beloved’—a scene of accusation and duty.","item_prompts":["gesture to head indicating pain","court setting with attendants","insignia hinting at Kāñcī (southern temple-gopura motif or palm-leaf fan)","a dignified woman in royal attire","a father/elder figure symbolizing ‘pitrā dattā’"],"kerala_mural_prompt":"Kerala mural: expressive face with hand to head, stylized court figures, the Kāñcī-born lady in red-gold ornaments, strong narrative gestures.","tanjore_prompt":"Tanjore: central afflicted figure with ornate crown, secondary figure of the beloved lady, embossed jewelry and arch, emphasis on regal lineage.","mysore_prompt":"Mysore: restrained emotion, detailed textiles, subtle depiction of pain and moral tension in a palace hall.","pahari_prompt":"Pahari: intimate court vignette, lyrical sorrow, minimal architecture, emphasis on expressive eyes and hand gestures."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"plaintive-narrative","suggested_raga":"Todi","pace":"slow-medium","voice_tone":"grave, slightly weighted on ‘doṣa/rujā’ phrases"}

C
Classical Literature
A
Ancient Geography
P
Purāṇic Narrative
G
Genealogy

FAQs

It includes a toponymic and dynastic marker (Kāñcī royal lineage), which can assist in mapping Purāṇic geographical imagination and later reception history.

Kāñcī (commonly identified with Kāñcīpuram in Tamil Nadu in modern scholarship), referenced here via “kāñcīrājakula.”

The verse frames suffering as linked to doṣa (fault), reflecting a moral-causal worldview common in Purāṇic narrative ethics.

Ask anything about this verse

A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.

Read Varaha Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App