Previous Verse
Next Verse

Varaha Purana 136.80 — Adhyaya 136, Shloka 80

A Sūtra-like Manual of Expiations for Ritual Transgressions

तिष्ठेज्जलाशये गत्वा शान्तो दान्तो यतव्रतः ॥ अनन्यमानसो भूत्वा मम चिन्तापरायणः ॥

tiṣṭhejjālāśaye gatvā śānto dānto yatavrataḥ || ananyamānaso bhūtvā mama cintāparāyaṇaḥ ||

Nachdem er zu einem Gewässer gegangen ist, soll er dort verweilen — ruhig, selbstbeherrscht und fest in seinem Gelübde; mit ungeteilter Gesinnung, ganz auf die Betrachtung meiner gerichtet.

tiṣṭhetshould stay/stand
tiṣṭhet:
jalāśayeat a body of water/reservoir
jalāśaye:
gatvāhaving gone
gatvā:
śāntaḥcalm
śāntaḥ:
dāntaḥself-controlled
dāntaḥ:
yata-vrataḥdisciplined in vow
yata-vrataḥ:
ananya-mānasaḥwith undivided mind
ananya-mānasaḥ:
bhūtvāhaving become
bhūtvā:
mamaof me
mama:
cintā-parāyaṇaḥdevoted to contemplation
cintā-parāyaṇaḥ:

Varāha (default, instructional voice)

Varaha Avatara Context: {"is_varaha_focus":true,"aspect_highlighted":"dialogue","boar_form_detail":"None","earth_interaction":"None"}

Bhu Devi Dialogue: {"is_dialogue":false,"speaker_role":"instructor","bhu_devi_state":"None","key_question":"None"}

Mathura Mandala: {"is_mathura_related":false,"specific_site":"None","parikrama_context":"None","krishna_connection":"None"}

Dharma Shastra: {"has_dharma_rule":true,"topic":"None","instruction_summary":"Go to a waterside and remain calm, self-restrained, vow-bound, and single-minded in contemplation of Varāha/Viṣṇu.","karmic_consequence":"Mental steadiness and ritual fitness; negligence implies loss of focus and reduced efficacy of the observance."}

Vrata Mahatmya: {"has_vrata":true,"vrata_name":"Vaiṣṇava-dhyāna/niyama as part of a Varāha-oriented observance (contextual niyama)","tithi_month":"Not specified (performed during the relevant rite/vow period)","promised_fruit":"Purification of mind, steadiness in bhakti, and success of the rite through ekāgratā."}

Cosmic Boar Symbolism: {"has_symbolism":true,"symbolic_interpretation":"The ‘waterside’ setting evokes the cosmic waters from which Varāha raises and stabilizes the world; the sādhaka mirrors that stabilization by restraining senses and fixing mind on the Lord.","yajna_varaha_imagery":"Reservoir/āpaḥ as primordial waters; the practitioner’s yama-niyama as ‘support’ (dhāraṇā) analogous to Varāha’s bearing of Earth.","vedantic_connection":"Ekāgratā and īśvara-smṛti as means to citta-śuddhi; devotion (bhagavad-dhyāna) as a practical upāya toward liberation-oriented knowledge."}

Philosophical Teaching: {"has_teaching":true,"teaching_type":"yoga-bhakti discipline","core_concept":"Sense-restraint and one-pointed remembrance of the Lord as the inner core of ritual observance.","practical_application":"Choose a quiet waterbank; maintain śama-dama; keep vrata; practice uninterrupted bhagavad-smaraṇa during the stay."}

Subject Matter: ["Ethics","Ritual Observance","Meditative Discipline"]

Primary Rasa: śānta

Secondary Rasa: bhakti

Type: tīrtha-like ritual setting (generic)

Related Themes: Varāha Purāṇa 136.89–93 (continuation of rite sequence and faults/remedies)

Visual Art Cues: {"scene_description":"A vow-observant devotee sits quietly on the bank of a still reservoir at dawn’s edge, mind fixed on Lord Varāha/Viṣṇu in meditation.","item_prompts":["calm water reservoir","seated ascetic/devotee","japa-mālā","simple waterpot (kamaṇḍalu)","distant vision of Varāha as iṣṭa-devatā","minimal forest/riverbank flora"],"kerala_mural_prompt":"Flat, ornate Kerala mural palette; devotee in profile by a stylized lotus-filled tank; subtle divine Varāha form in a haloed vignette above.","tanjore_prompt":"Central meditating devotee with embossed aureole; small gold-highlighted Varāha icon in the upper register; rich reds/greens and temple-tank motifs.","mysore_prompt":"Soft shading, refined linework; tranquil tank steps (ghāṭa) and a contemplative figure; gentle divine presence suggested by light.","pahari_prompt":"Himalayan miniature style; serene waterbody with delicate trees; small, luminous Varāha vision in the sky; cool dawn tones."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"meditative and restrained","suggested_raga":"Ahir Bhairav","pace":"slow","voice_tone":"soft, steady, inward-focused"}

C
Classical Literature
P
Purāṇic Studies
V
Vaiṣṇavism
A
Ascetic Discipline

FAQs

It preserves a ritual-ascetic ideal in which physical setting (near water) and mental discipline (single-mindedness) are paired, typical of Purāṇic vrata manuals.

The verse mentions a generic jalāśaya (water-reservoir) rather than a named pilgrimage site.

Cultivate calmness, self-control, and focused attention while maintaining the vow.

AI

Ask anything about this verse

Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.

A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.

Read Varaha Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App