Previous Verse
Next Verse

Shloka 45

An Exposition on the Causes of Happiness and Suffering

यश्चात्मा वै समश्नाति ततः सौख्यतरं नु किम् ॥ प्रविष्टस्त्वतिथिर्यस्य निराशो यन्न गच्छति ॥

yaś cātmā vai samaśnāti tataḥ saukhyataraṃ nu kim || praviṣṭas tv atithir yasya nirāśo yan na gacchati ||

Und wer selbst in rechtem Maß isst — was könnte glücklicher sein als das? Und noch glücklicher ist der, aus dessen Haus ein Gast, nachdem er eingetreten ist, nicht enttäuscht fortgeht.

yaḥwho
yaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootyad (प्रातिपदिक)
FormRelative pronoun (सम्बन्धवाचक सर्वनाम), Masculine (पुंलिङ्ग), Nominative (प्रथमा), Singular (एकवचन)
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormConjunction (समुच्चयबोधक अव्यय)
ātmāself / he himself
ātmā:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootātman (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (प्रथमा), Singular (एकवचन)
vaiindeed
vai:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Rootvai (अव्यय)
FormParticle (निपात) for emphasis/assurance
samaśnātieats (together/fully)
samaśnāti:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootaś (धातु)
FormLaṭ-lakāra (लट्/Present), Parasmaipada (परस्मैपद), Prathama-puruṣa (प्रथमपुरुष), Singular (एकवचन); with upasarga sam- (सम्)
tataḥtherefore / from that
tataḥ:
Hetu (हेतु)
TypeIndeclinable
Roottatas (अव्यय)
FormAdverb (क्रियाविशेषण अव्यय)
saukhyataraṃmore pleasant / happier
saukhyataraṃ:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootsaukhya (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Nominative/Accusative (प्रथमा/द्वितीया), Singular (एकवचन); comparative (तरप्)
nuthen / indeed (in question)
nu:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Rootnu (अव्यय)
FormParticle (निपात) interrogative/emphatic
kimwhat?
kim:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootkim (प्रातिपदिक)
FormInterrogative pronoun (प्रश्नवाचक सर्वनाम), Neuter (नपुंसकलिङ्ग), Nominative/Accusative (प्रथमा/द्वितीया), Singular (एकवचन)
praviṣṭaḥhaving entered
praviṣṭaḥ:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootpra-viṣṭa (कृदन्त; √viś)
FormPast passive participle (क्त), Masculine (पुंलिङ्ग), Nominative (प्रथमा), Singular (एकवचन); 'having entered'
tubut / indeed
tu:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Roottu (अव्यय)
FormParticle (निपात) adversative/emphatic
atithiḥguest
atithiḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootatithi (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (प्रथमा), Singular (एकवचन)
yasyawhose
yasya:
Sambandha (षष्ठी-सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootyad (प्रातिपदिक)
FormRelative pronoun (सम्बन्धवाचक सर्वनाम), Masculine/Neuter (पुं/नपुं), Genitive (षष्ठी), Singular (एकवचन)
nirāśaḥdisappointed / without hope
nirāśaḥ:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootnirāśa (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (प्रथमा), Singular (एकवचन); predicate adjective of 'atithiḥ'
yatbecause (that) / such that
yat:
Hetu (हेतु)
TypeNoun
Rootyad (प्रातिपदिक)
FormRelative pronoun (सम्बन्धवाचक सर्वनाम), Neuter (नपुंसकलिङ्ग), Accusative (द्वितीया), Singular (एकवचन); correlates with reason/condition
nanot
na:
Sambandha (सम्बन्ध/negation)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
FormNegation particle (निषेध निपात)
gacchatigoes / leaves
gacchati:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootgam (धातु)
FormLaṭ-lakāra (लट्/Present), Parasmaipada (परस्मैपद), Prathama-puruṣa (प्रथमपुरुष), Singular (एकवचन)

Varāha (default speaker for this nīti sequence)

Varaha Avatara Context: {"is_varaha_focus":false,"aspect_highlighted":"None","boar_form_detail":"None","earth_interaction":"None"}

Bhu Devi Dialogue: {"is_dialogue":false,"speaker_role":"instructor","bhu_devi_state":"None","key_question":"None"}

Mathura Mandala: {"is_mathura_related":false,"specific_site":"None","parikrama_context":"None","krishna_connection":"None"}

Dharma Shastra: {"has_dharma_rule":true,"topic":"varnashrama","instruction_summary":"Eat in due measure and ensure that an arriving guest (atithi) is not sent away disappointed.","karmic_consequence":"Hospitality and moderation yield sukha and punya; neglect of an atithi leads to demerit and loss of auspiciousness in the household."}

Vrata Mahatmya: {"has_vrata":false,"vrata_name":"None","tithi_month":"None","promised_fruit":"None"}

Cosmic Boar Symbolism: {"has_symbolism":false,"symbolic_interpretation":"None","yajna_varaha_imagery":"None","vedantic_connection":"None"}

Philosophical Teaching: {"has_teaching":true,"teaching_type":"nīti / dharma-ethics","core_concept":"Sukha arises from self-regulation and from honoring the other (atithi) through generosity.","practical_application":"Keep food and resources reserved for guests; cultivate measured eating and prompt hospitality."}

Subject Matter: ["Ethics","Heritage of hospitality"]

Primary Rasa: śānta

Secondary Rasa: hāsya

Type: domestic

Related Themes: Varāha Purāṇa 116 (nīti sequence on household virtues)

Visual Art Cues: {"scene_description":"A calm household scene: the host eats moderately while ensuring a guest is served fully and leaves satisfied.","item_prompts":["seated host with modest portion","guest at doorway being welcomed","water for pādya/arghya","serving vessel with rice/food","gesture of offering (añjali/extended hand)"],"kerala_mural_prompt":"Kerala mural style, warm earthy palette; dignified householder offering food to an atithi, clear hand-gestures of dāna and welcome, minimal background architecture.","tanjore_prompt":"Tanjore style with gold-leaf accents on vessels and ornaments; central figures host and guest, ornate serving plate, halo-like emphasis on dharma of hospitality.","mysore_prompt":"Mysore painting style, delicate linework; serene domestic interior, subtle textiles, emphasis on facial calm and satisfied guest.","pahari_prompt":"Pahari miniature style, intimate veranda scene with hills hinted in distance; expressive gestures of welcome, bright but soft colors."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"didactic-serene","suggested_raga":"Yaman","pace":"medium","voice_tone":"clear, instructive, gently emphatic on ‘atithi’ and ‘nirāśaḥ’"}

C
Classical Literature
D
Dharmaśāstra-related ethics
P
Purāṇic Nīti

FAQs

It preserves the classical South Asian ideal of atithi-satkāra (guest-care) and moderation in consumption—values central to household ethics across Purāṇic and Dharmaśāstra traditions.

No geographic location is specified; the verse is normative and household-centered.

Practice moderation in personal consumption and ensure that guests leave satisfied—hospitality is presented as a high ethical good.