Rules of Purity (Shauca) — Rules of Purity (Śauca), Permissible Foods, and the Duties of the Householder and Forest-Dweller
स्वाध्यायो ऽथाग्निशुश्रुषा स्नानं भिक्षाटनं तथा गुरोर्निंवेद्य तच्चाद्यमनुज्ञातेन सर्वदा
svādhyāyo 'thāgniśuśruṣā snānaṃ bhikṣāṭanaṃ tathā gurorniṃvedya taccādyamanujñātena sarvadā
„Selbststudium (svādhyāya), Dienst am heiligen Feuer (agni), rituelles Bad und das Erbitten von Almosenspeise — nachdem er es dem Guru gemeldet hat, soll er jene Speise stets nur dann essen, wenn sie vom Lehrer erlaubt wurde.“
{ "primaryRasa": "shanta", "secondaryRasa": "", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }
Learning is paired with purification and restraint: the student sustains himself through alms (minimizing possessiveness) and remains accountable to the guru, cultivating obedience and non-indulgence.
As with many Purāṇas, this is an instructional dharma segment embedded within the larger narrative; it functions as normative guidance rather than a direct lakṣaṇa unit.
Agni-service and bathing signify inner and outer purification; bhikṣā represents humility and dependence on dharma rather than personal wealth; eating only with permission reinforces mastery over appetite and ego.