HomeVamana PuranaAdh. 13Shloka 26
Previous Verse
Next Verse

Vamana Purana — Structure of Jambudvipa, Shloka 26

The Structure of Jambudvipa: Nine Varshas, Navadvipa Bharata, Mountains, Rivers, and Peoples

चित्रोत्पला वै तमसा करमोदा पिशाचिका तथान्या पिप्पलश्रोणी विपाशा वञ्जुलावती

citrotpalā vai tamasā karamodā piśācikā tathānyā pippalaśroṇī vipāśā vañjulāvatī

Ferner (werden genannt) die Flüsse Citrotpalā, Tamasā, Karamodā, Piśācikā; sowie andere Flüsse: Pippalaśroṇī, Vipāśā und Vañjulāvatī.

citrotpalāCitrotpalā (river name)
citrotpalā:
Karta (कर्ता/Subject—enumerated item)
TypeNoun
Rootcitra + utpalā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग (Feminine), प्रथमा (Nominative/1st), एकवचन (Singular); नदी-नाम (proper name)
vaiindeed
vai:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Rootvai (अव्यय)
Formनिपात (particle/emphasis)
tamasāTamasā (river name)
tamasā:
Karta (कर्ता/Subject—enumerated item)
TypeNoun
Roottamasā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग (Feminine), प्रथमा (Nominative/1st), एकवचन (Singular); नदी-नाम
karamodāKaramodā (river name)
karamodā:
Karta (कर्ता/Subject—enumerated item)
TypeNoun
Rootkaramodā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; नदी-नाम
piśācikāPiśācikā (river name)
piśācikā:
Karta (कर्ता/Subject—enumerated item)
TypeNoun
Rootpiśācikā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; नदी-नाम
tathāand likewise
tathā:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Roottathā (अव्यय)
Formअव्यय (adverb/conjunctive)
anyāanother
anyā:
Visheshana (विशेषण/qualifier)
TypeAdjective
Rootanyā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विशेषण (qualifier)
pippalaśroṇīPippalaśroṇī (river name)
pippalaśroṇī:
Karta (कर्ता/Subject—enumerated item)
TypeNoun
Rootpippala + śroṇī (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (genitive determinative) नदी-नाम
vipāśāVipāśā (Beas; river name)
vipāśā:
Karta (कर्ता/Subject—enumerated item)
TypeNoun
Rootvipāśā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; नदी-नाम
vañjulāvatīVañjulāvatī (river name)
vañjulāvatī:
Karta (कर्ता/Subject—enumerated item)
TypeNoun
Rootvañjulāvatī (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; नदी-नाम
Narrative frame likely Pulastya → Nārada (not explicit in excerpt)
Sacred GeographyTirtha-MahatmyaPilgrimage Networks

{ "primaryRasa": "shanta", "secondaryRasa": "adbhuta", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }

FAQs

Enumerating rivers is a devotional act of remembrance: knowing and honoring tīrthas is presented as a practical dharma that links personal purity with care for sacred places.

As with many Purāṇas, extensive geographic catalogues sit alongside the pañcalakṣaṇa topics; this is best treated as ‘tīrtha-prasaṅga’ (a supporting descriptive module) rather than a primary cosmogonic or dynastic section.

The diversity of river-names signals the Purāṇic aim of unifying multiple cultural regions under one sacred map, making dharma portable across locales.