The Structure of Jambudvipa: Nine Varshas, Navadvipa Bharata, Mountains, Rivers, and Peoples
शोणो महानदश्चैव नर्मदा सुरसा कृपा मन्दाकिनी दशार्णा च चित्रकूटापवाहिका
śoṇo mahānadaścaiva narmadā surasā kṛpā mandākinī daśārṇā ca citrakūṭāpavāhikā
Die Flüsse Śoṇa und Mahānadā, ferner Narmadā, Surasā, Kṛpā, Mandākinī, Daśārṇā und der Fluss, der aus (oder nahe bei) Citrakūṭa fließt, werden hier genannt.
{ "primaryRasa": "shanta", "secondaryRasa": "adbhuta", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }
The Purāṇic mapping of rivers treats the landscape as sanctified space, encouraging dharmic life through tīrtha-travel, remembrance, and reverence toward nature as a carrier of merit (puṇya).
This passage aligns most closely with ancillary Purāṇic material supporting ‘tīrtha-māhātmya’ and regional description; within pañcalakṣaṇa headings it is best grouped under contextual ‘vaṃśānucarita/ākhyāna’ surroundings rather than core sarga/pratisarga.
Rivers function as symbols of continuity, purification, and transmission of sacred power; naming them creates a litany that sacralizes the world and integrates diverse regions into a single dharma-geography.