Jabali Bound by the Monkey — Jabali Bound by the Monkey: Nandayanti’s Ordeal and the Yamuna–Hiranyavati Sacred Corridor
तस्यास्मि जपमानस्य महायोगं महात्मनः जातो ऽलिवृन्दसंयुक्तः सर्वशास्त्रविशारदः
tasyāsmi japamānasya mahāyogaṃ mahātmanaḥ jāto 'livṛndasaṃyuktaḥ sarvaśāstraviśāradaḥ
„Während jener großherzige die Japa des Großen Yoga vollzog, kam ich zur Welt—begleitet von einem Bienenschwarm—und (wurde) kundig in allen Śāstras.“
{ "primaryRasa": "adbhuta", "secondaryRasa": "shanta", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }
In Purāṇic usage, mahāyoga can denote a supreme yogic discipline, often tied to mantra-japa and intense tapas rather than a technical system alone. The collocation with “japamānasya” strongly suggests a mantra-centered yogic observance.
Bees can function as a poetic sign of fragrance, sanctity, and attraction to spiritual ‘nectar’ (rasa). In place-myths, such motifs also mark a wonder (adbhuta) that helps identify or memorialize a site/event for pilgrims.
It is a conventional encomium indicating exceptional mastery of authoritative teachings (śāstra). In narrative terms it legitimizes the speaker as a reliable knower of dharma and sacred lore within the tirtha account.