सपुण्यपुष्पवर्षं च वायुयुक्तं महाजवम् । गन्धर्वैरप्सरोभिश्च तस्मिन्सूर्यौपस्थितः
sapuṇyapuṣpavarṣaṃ ca vāyuyuktaṃ mahājavam | gandharvairapsarobhiśca tasminsūryaupasthitaḥ
Dort erhob sich ein Regen heiliger Blumen, von schnellen Winden getrieben; und auch Gandharvas und Apsaras erschienen, um das Ereignis zu ehren.
Deductive: Brahmā to Nārada (Vaiṣṇava Khaṇḍa framing); narrative description
Tirtha: Ayodhyā
Type: kshetra
Listener: Pilgrimage audience (not explicit)
Scene: A sky filled with drifting garlands and blossoms raining down in spirals, driven by strong wind; Gandharvas with vīṇās and Apsarases dancing above the ghāṭs, while devotees look upward in awe.
When dharma culminates in divine fulfillment, the cosmos celebrates—heavenly beings honor the sacred moment.
Ayodhyā’s sacred setting near the Sarayū, where celestial honors (like flower-rain) are described.
No direct prescription; flower-offering is suggested by the imagery of puṣpa-varṣa as celestial pūjā.