वैशाखे शुक्लद्वादश्यां यात्रा सांवत्सरी स्मृता । नानाभीष्टफलप्राप्तिर्भूयान्मद्वचसा नृणाम्
vaiśākhe śukladvādaśyāṃ yātrā sāṃvatsarī smṛtā | nānābhīṣṭaphalaprāptirbhūyānmadvacasā nṛṇām
„Am hellen zwölften Tag des Vaiśākha gilt diese Pilgerfahrt als die jährliche Yātrā. Nach meinem Wort erlangen die Menschen dadurch viele ersehnte Früchte und Segnungen.“
Agastya (deduced from surrounding dialogue context)
Tirtha: अयोध्या-यात्रा (सांवत्सरी)
Type: kshetra
Listener: राजा
Scene: वैशाख-उत्सव-यात्रा—ध्वज-पताका, कीर्तन-समूह, स्नानार्थी सरयू-घाटे, दीप-दान, द्वादशी-व्रती वैष्णव-चिह्न (ऊर्ध्वपुण्ड्र), नगर-परिक्रमा।
Sacred time strengthens sacred travel: performing yātrā on an auspicious lunar day yields manifold desired spiritual results.
Ayodhyā is being praised in the Ayodhyā Māhātmya context, with emphasis on its annual pilgrimage observance.
Observing the annual yātrā on Vaiśākha Śukla Dvādaśī is prescribed as especially fruitful.