आसीत्पुरा रघुपतिरिक्ष्वाकुकुलवर्द्धनः । रघुर्निजभुजोदारवीर्यशासितभूतलः
āsītpurā raghupatirikṣvākukulavarddhanaḥ | raghurnijabhujodāravīryaśāsitabhūtalaḥ
In uralter Zeit lebte Raghu, Herr des Raghu-Geschlechts, Mehrer der Ikṣvāku-Dynastie; mit der edlen Kraft seiner eigenen Arme beherrschte er die Erde.
Agastya (narration continues)
Tirtha: Ayodhyā (Raghuvaṃśa-smṛti locus)
Type: kshetra
Listener: Vyāsa
Scene: Raghu is depicted as a radiant king, bow in hand, standing before Ayodhyā’s palace gates; the earth personified (Bhū-devī) appears protected under his rule; banners and disciplined troops suggest righteous sovereignty rather than conquest for greed.
Dharmic kingship—strength disciplined by righteousness—supports the world and sanctifies a dynasty’s fame.
Ayodhyā’s royal-sacred milieu is implied through the Ikṣvāku–Raghu lineage central to the city’s māhātmya.
None; it establishes the historical-legendary protagonist (Raghu) for the forthcoming tīrtha account.