एतत्सर्वं समाचक्ष्व विस्तरान्मम सुव्रत । श्रुत्वा कथारहस्यानि न तृप्यति मनो मम
etatsarvaṃ samācakṣva vistarānmama suvrata | śrutvā kathārahasyāni na tṛpyati mano mama
Lege mir dies alles ausführlich dar, o Tugendhafter von reinem Gelübde; denn selbst nachdem ich die geheimen Tiefen der Erzählung vernommen habe, ist mein Geist nicht gesättigt.
Vyāsa (continuing)
Tirtha: Ayodhyā (kathā-rahasya context)
Type: kshetra
Listener: Agastya
Scene: The questioner bows and urges a detailed exposition; the teacher sits composed, indicating a forthcoming expansive narrative; the atmosphere is intimate, like a sacred storytelling session.
Spiritual hunger for dharmic narratives is praised; deeper listening (śravaṇa) is a path to insight.
Indirectly, the Ayodhyā sacred locale tied to the gold-rain legend; the verse asks for its full account.
None; it emphasizes attentive listening and requesting a complete exposition.