Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Vishnu Khanda, Shloka 14

सुकेशाय सुनासाय सुललाटाय चक्रिणे । सुवस्त्राय सुवर्णाय श्रीधराय नमोनमः

sukeśāya sunāsāya sulalāṭāya cakriṇe | suvastrāya suvarṇāya śrīdharāya namonamaḥ

Ehrerbietige Verehrung Ihm, der schönes Haar, edle Nase und helle Stirn besitzt; dem Träger des Diskus. Verehrung Ihm mit prächtigen Gewändern und goldenem Glanz—Śrīdhara—immer wieder.

सुकेशायto the one with beautiful hair
सुकेशाय:
Sampradana (सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootसु + केश (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; चतुर्थी एकवचन
सुनासायto the one with a fine nose
सुनासाय:
Sampradana (सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootसु + नासा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग (नासा); चतुर्थी एकवचन (बहुव्रीह्यर्थे स्तुतिपदम्)
सुललाटायto the one with a beautiful forehead
सुललाटाय:
Sampradana (सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootसु + ललाट (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (ललाट); चतुर्थी एकवचन (बहुव्रीह्यर्थे)
चक्रिणेto the discus-bearer
चक्रिणे:
Sampradana (सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootचक्रिन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; चतुर्थी एकवचन; ‘-इन्’ अन्त (चक्रधारी)
सुवस्त्रायto the well-clad one
सुवस्त्राय:
Sampradana (सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootसु + वस्त्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (वस्त्र); चतुर्थी एकवचन (बहुव्रीह्यर्थे)
सुवर्णायto the one of splendid complexion
सुवर्णाय:
Sampradana (सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootसु + वर्ण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; चतुर्थी एकवचन; ‘वर्ण’ = रूप/कान्ति
श्रीधरायto Śrīdhara (bearer of Lakṣmī)
श्रीधराय:
Sampradana (सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootश्री + धर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; चतुर्थी एकवचन
नमःsalutation
नमः:
Karma/Offering (कर्म)
TypeNoun
Rootनमस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; प्रथमा/द्वितीया एकवचन
नमःsalutation (again)
नमः:
Karma/Offering (कर्म)
TypeNoun
Rootनमस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; प्रथमा/द्वितीया एकवचन

Dharma

Tirtha: Ayodhyā

Type: kshetra

Scene: Śrīdhara appears radiant and golden, with beautiful hair and forehead, wearing splendid garments; the Sudarśana cakra gleams prominently; the mood is auspicious and regal.

V
Viṣṇu (Cakrin)
Ś
Śrīdhara
Ś
Śrī (Lakṣmī) (implied by epithet)

FAQs

Remembering the Lord’s auspicious form and attributes supports steady devotion and reverent meditation.

Ayodhyā is the chapter’s focus; this verse contributes through stuti rather than naming a particular tirtha.

No direct prescription; it is suitable for devotional recitation and visual meditation (dhyāna) on Viṣṇu.