Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Vishnu Khanda, Shloka 10

तस्मादत्र प्रकर्तव्यं प्रातः स्नानं विशेषतः । सर्वतीर्थावगाहस्य फलमात्मन ईप्सता

tasmādatra prakartavyaṃ prātaḥ snānaṃ viśeṣataḥ | sarvatīrthāvagāhasya phalamātmana īpsatā

Darum soll man hier besonders das morgendliche Bad vollziehen—wer für sich die Frucht des Eintauchens in allen Tīrthas begehrt.

तस्मात्therefore
तस्मात्:
Hetu (Cause/हेतु)
TypeIndeclinable
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formअव्ययीभाव/निपातवत् प्रयोगः; पञ्चमी-एकवचनार्थे ‘therefore/from that’ (ablative sense)
अत्रhere
अत्र:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootअत्र (अव्यय)
Formअव्यय; देशवाचक (here)
प्रकर्तव्यम्should be done
प्रकर्तव्यम्:
Kriya (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootप्र-√कृ (धातु)
Formकृदन्त; तव्यत्-प्रत्यय (gerundive/obligatory), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; ‘to be done/should be done’
प्रातःin the morning
प्रातः:
Kala (Time/काल)
TypeIndeclinable
Rootप्रातः (अव्यय)
Formअव्यय; कालवाचक (in the morning)
स्नानम्bathing
स्नानम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootस्नान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
विशेषतःespecially
विशेषतः:
Sambandha (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootविशेष (प्रातिपदिक)
Formअव्यय; क्रियाविशेषण (especially)
सर्वतीर्थावगाहस्यof bathing/immersion in all tīrthas
सर्वतीर्थावगाहस्य:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootसर्व-तीर्थ-अवगाह (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (सम्बन्ध), एकवचन; समासः—तत्पुरुष (सर्वेषां तीर्थानाम् अवगाहः)
फलम्fruit; result
फलम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootफल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
आत्मनःfor oneself; of the self
आत्मनः:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootआत्मन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (सम्बन्ध), एकवचन
ईप्सताby one who desires (it)
ईप्सता:
Karana (Agent-instrumental/तृतीया-कर्तृ)
TypeVerb
Root√आप् (धातु)
Formकृदन्त; शतृ-प्रत्यय (present active participle), पुंलिङ्ग, तृतीया (करण), एकवचन; ‘desiring/wishing to obtain’

Agastya

Tirtha: Svargadvāra

Type: ghat

Listener: null

Scene: A devotee steps into the Sarayū at dawn near a ghat marked Svargadvāra; the water is depicted as containing symbolic reflections of many famous tīrthas (Gaṅgā, Yamunā, Narmadā) to show ‘all-tīrtha’ fruit; priests hold waterpots and kusa grass.

A
Agastya
S
Svargadvāra
S
Sarayū (context of bathing)

FAQs

Right action at the right sacred place—performed with intention—condenses vast spiritual merit into a simple dharmic practice.

Svargadvāra in Ayodhyā, where a single bath is said to yield the merit of bathing in all tīrthas.

Perform prātaḥ-snāna (morning bathing) at this tīrtha to obtain the fruit of immersion in all sacred waters.