तस्मादेतन्महातीर्थं सर्वकामफलप्रदम् । क्षितौ भविष्यति सदा नात्र कार्या विचारणा
tasmādetanmahātīrthaṃ sarvakāmaphalapradam | kṣitau bhaviṣyati sadā nātra kāryā vicāraṇā
Darum wird dieses große Tīrtha, das die Früchte aller Wünsche verleiht, stets auf Erden bestehen; hier ist weder Zweifel noch Erwägung nötig.
Brahmā (deduced for Vaiṣṇavakhaṇḍa–Ayodhyāmāhātmya context)
Tirtha: Mahā-tīrtha in Ayodhyā (as praised)
Type: kshetra
Scene: A panoramic view of the sacred tīrtha in Ayodhyā, with pilgrims arriving from many directions; above, a symbolic ‘everlasting’ pillar of light or unwithering garland indicates permanence; inscriptions or sages gesture ‘no doubt’ to newcomers.
The Purāṇas affirm certain tīrthas as enduring sources of merit and fulfilment, encouraging unwavering faith.
The mahātīrtha on the Sarayū in Ayodhyā, identified in context as Sahasradhārā.
No new rite is specified; the verse emphasizes the tīrtha’s perpetual efficacy and fruitfulness.