तस्मादत्र विधानेन स्नानं दानं च शक्तितः । कर्त्तव्यं श्रद्धया युक्तैः सर्वदा फलकांक्षिभिः
tasmādatra vidhānena snānaṃ dānaṃ ca śaktitaḥ | karttavyaṃ śraddhayā yuktaiḥ sarvadā phalakāṃkṣibhiḥ
Darum soll man hier nach rechter Vorschrift das heilige Bad und auch die Gabe (Dāna) nach Kräften vollziehen; stets mit Glauben, von denen, die nach geistiger Frucht verlangen.
Lomaśa (continued)
Tirtha: Ṛṇamocana-tīrtha
Type: ghat
Scene: After bathing, pilgrims distribute alms—cloth, food, coins—to brāhmaṇas, ascetics, and the poor on the ghat; Lomaśa instructs on proper procedure; atmosphere of orderly devotion.
Pilgrimage bears fullest fruit when joined with śraddhā and generosity—inner faith expressed through outward dāna.
The instruction pertains to Ṛṇamocana Tīrtha in Ayodhyā.
Perform snāna and dāna according to proper procedure (vidhi) and one’s means (śaktitaḥ).