तत्र पूर्वं मुनिवरो लोमशो नाम नामतः । तीर्थयात्राप्रसंगेन स्नानं चक्रे विधानतः
tatra pūrvaṃ munivaro lomaśo nāma nāmataḥ | tīrthayātrāprasaṃgena snānaṃ cakre vidhānataḥ
Einst war dort ein großer Weiser, dem Namen nach Lomaśa bekannt. Anlässlich einer Pilgerfahrt zu den Tīrthas vollzog er das rituelle Bad nach rechter Vorschrift.
Agastya (within Sūta’s frame)
Tirtha: Ṛṇamocana-tīrtha
Type: ghat
Listener: Munivara (best of sages)
Scene: Lomaśa muni at dawn steps into the Sarayū at Ṛṇamocana, holding a waterpot; he performs ācamana and dips with composed focus while other sages watch quietly.
Pilgrimage becomes spiritually effective when accompanied by disciplined observance—snāna performed in accordance with dharmic procedure.
The Ṛṇamocana-tīrtha area on the Sarayū, introduced in the immediately preceding verses.
Snāna (ritual bathing) performed vidhānataḥ—according to proper injunctions—during tīrtha-yātrā.