वीणावेणुमृदंगादिशब्दैरुत्कृष्टतां गता । शालैस्तालैर्नालिकेरैः पनसामलकैस्तथा
vīṇāveṇumṛdaṃgādiśabdairutkṛṣṭatāṃ gatā | śālaistālairnālikeraiḥ panasāmalakaistathā
Sie gelangt zu erhabener Vollkommenheit durch die Klänge von Vīṇā, Flöte, Mṛdaṅga und anderen Instrumenten; und sie ist geschmückt mit Śāla- und Tāla-Bäumen, Kokospalmen, Jackfrucht- und Āmalaka-Bäumen.
Brahmā (deduced for Vaiṣṇavakhaṇḍa narrative context)
Tirtha: Ayodhyā
Type: kshetra
Scene: Musicians play vīṇā, veṇu, and mṛdaṅga in a temple courtyard; garlanded streets lead to groves of śāla and tāla, with coconut, jackfruit, and āmalaka trees heavy with fruit; devotees move in gentle procession.
Dharma in a sacred city includes both devotion and culture—music and auspicious groves support a refined, sattvic life.
Ayodhyā, portrayed as exalted by sacred music and rich with auspicious trees.
No direct prescription; the verse implies devotional celebration (kīrtana/vādya) and reverence for sacred flora.