Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 44

मेनापि तां सुतां लब्ध्वा धन्यं मेने गृहाश्रमम् । तां दृष्ट्वा जायमानां च स्वेच्छयैव वराननाम्

menāpi tāṃ sutāṃ labdhvā dhanyaṃ mene gṛhāśramam | tāṃ dṛṣṭvā jāyamānāṃ ca svecchayaiva varānanām

Auch Menā, als sie jene Tochter erlangt hatte, hielt ihr häusliches Leben für gesegnet. Als sie das schönantlitzige Mädchen geboren sah—gleichsam aus eigenem Willen—jubelte sie über ihr Glück.

menāMenā
menā:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootmenā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
apialso
api:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Rootapi (अव्यय)
Formनिपात (particle) ‘also’
tāmher
tām:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; सर्वनाम
sutāmdaughter
sutām:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootsutā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
labdhvāhaving obtained
labdhvā:
Kriya (क्रिया-अनुबंध/पूर्वक्रिया)
TypeVerb
Rootlabh (धातु)
Formक्त्वान्त (absolutive/gerund)
dhanyamfortunate/blessed
dhanyam:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootdhanya (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; कर्म-विशेषणम् (object complement)
meneconsidered/thought
mene:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootman (धातु)
Formलिट् (Perfect), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; आत्मनेपदम्
gṛhāśramamthe householder stage (gṛhastha-āśrama)
gṛhāśramam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootgṛha + āśrama (प्रातिपदिक; समास)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; कर्म; षष्ठी-तत्पुरुषः (gṛhasya āśramaḥ)
tāmher
tām:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
dṛṣṭvāhaving seen
dṛṣṭvā:
Kriya (क्रिया-अनुबंध/पूर्वक्रिया)
TypeVerb
Rootdṛś (धातु)
Formक्त्वान्त (absolutive/gerund)
jāyamānāmbeing born
jāyamānām:
Karma (कर्म)
TypeVerb
Rootjan (धातु)
Formशतृ/शानच्-वर्तमान कृदन्त (present participle, passive/middle sense), स्त्रीलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; ‘being born’
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक अव्यय (conjunction)
svecchayāby her own will
svecchayā:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootsva + icchā (प्रातिपदिक; समास)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन; ‘by (her) own will’; षष्ठी-तत्पुरुषः (svasya icchā)
evaindeed/just
eva:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Rooteva (अव्यय)
Formअवधारण-निपात (emphatic particle)
varānanāmthe fair-faced one
varānanām:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootvara + ānana (प्रातिपदिक; समास)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; विशेषणम्; कर्मधारयः (varaṃ ānanaṃ yasyāḥ)

Sūta (Lomaharṣaṇa) narrating

Tirtha: Himavān-gṛha (mythic Devī-janma context)

Type: kshetra

Scene: Menā beholds the lovely-faced Bhavānī being born as if by her own will; she feels her household life crowned with fortune and auspiciousness.

M
Menā
B
Bhavānī/Pārvatī (implied)

FAQs

Householder life becomes sanctified when aligned with devotion and when it supports divine purpose and dharma.

The verse is situated in the Vastrāpathakṣetra Māhātmya of Prabhāsa, contributing to that kṣetra’s celebratory sacred history.

None explicitly; it highlights gṛhastha-dharma as spiritually blessed through divine association.