मेनापि तां सुतां लब्ध्वा धन्यं मेने गृहाश्रमम् । तां दृष्ट्वा जायमानां च स्वेच्छयैव वराननाम्
menāpi tāṃ sutāṃ labdhvā dhanyaṃ mene gṛhāśramam | tāṃ dṛṣṭvā jāyamānāṃ ca svecchayaiva varānanām
Auch Menā, als sie jene Tochter erlangt hatte, hielt ihr häusliches Leben für gesegnet. Als sie das schönantlitzige Mädchen geboren sah—gleichsam aus eigenem Willen—jubelte sie über ihr Glück.
Sūta (Lomaharṣaṇa) narrating
Tirtha: Himavān-gṛha (mythic Devī-janma context)
Type: kshetra
Scene: Menā beholds the lovely-faced Bhavānī being born as if by her own will; she feels her household life crowned with fortune and auspiciousness.
Householder life becomes sanctified when aligned with devotion and when it supports divine purpose and dharma.
The verse is situated in the Vastrāpathakṣetra Māhātmya of Prabhāsa, contributing to that kṣetra’s celebratory sacred history.
None explicitly; it highlights gṛhastha-dharma as spiritually blessed through divine association.