Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 37

श्वेतवस्त्रा जले स्नात्वा ददाहात्मानमात्मना । याचितस्तु शिवो भर्त्ता पुनर्जन्मांतरे तया

śvetavastrā jale snātvā dadāhātmānamātmanā | yācitastu śivo bharttā punarjanmāṃtare tayā

In weiße Gewänder gekleidet, badete sie im Wasser und übergab aus eigenem Entschluss ihren Leib dem Feuer. Danach, in einer anderen Geburt, erbat sie Śiva zum Gemahl.

śveta-vastrāwearing white garments
śveta-vastrā:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootśveta (प्रातिपदिक) + vastra (प्रातिपदिक)
Formकर्मधारय-समास (‘श्वेतं वस्त्रं यस्याः/श्वेतवस्त्रधारिणी’); स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (Nominative), एकवचन
jalein water
jale:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootjala (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (Locative), एकवचन
snātvāhaving bathed
snātvā:
Purvakala-kriya (पूर्वकालक्रिया)
TypeVerb
Root√snā (धातु)
Formक्त्वान्त (absolutive/gerund)
dadāhaburned
dadāha:
Kriya (Verb/क्रिया)
TypeVerb
Root√dah (धातु)
Formलिट् (Perfect), प्रथमपुरुष, एकवचन
ātmānamherself
ātmānam:
Karman (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootātman (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (Accusative), एकवचन
ātmanāby herself
ātmanā:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootātman (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (Instrumental), एकवचन
yācitaḥwas requested
yācitaḥ:
Predicate participle (विधेय)
TypeVerb
Root√yāc (धातु)
Formकृदन्त-क्त (past passive participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा (Nominative), एकवचन
tuindeed/but
tu:
Discourse particle (निपात)
TypeIndeclinable
Roottu (अव्यय)
Formविरोध/अवधारणार्थक-अव्यय (particle: but/indeed)
śivaḥŚiva
śivaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootśiva (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (Nominative), एकवचन
bhartāhusband/lord
bhartā:
Apposition (समानााधिकरण)
TypeNoun
Rootbhartṛ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (Nominative), एकवचन; शिवः-समानााधिकरण
punaragain
punar:
Adverbial (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootpunar (अव्यय)
Formपुनरावृत्त्यर्थक-अव्यय (adverb: again)
janma-antarein another birth
janma-antare:
Adhikarana (Time/अधिकरण)
TypeNoun
Rootjanman (प्रातिपदिक) + antara (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (सप्तमी: ‘जन्मनि अन्तरे’/‘अन्यस्मिन् जन्मनि’); नपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (Locative), एकवचन
tayāby her
tayā:
Karana/Agent-in-passive (करण/कर्तृसमान)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, तृतीया (Instrumental), एकवचन, स्त्रीलिङ्ग

Sūta (Lomaharṣaṇa) narrating (contextual narration within Prabhāsa Khaṇḍa Māhātmya)

Tirtha: Vastrāpatha-kṣetra

Type: kshetra

Scene: Satī in white garments performs a solemn bath, then enters fire by yogic will; the scene balances purity (water, white cloth) with transformative flame, while Śiva’s presence is felt as destiny beyond the moment.

D
Devī (Satī)
Ś
Śiva

FAQs

Purity, resolve, and single-pointed devotion: the soul’s vow toward the Divine can continue across births.

Vastrāpathakṣetra in Prabhāsa is the Māhātmya-frame in which this Śaiva episode is recounted.

Snāna (bathing) and wearing white garments are mentioned as markers of ritual purity, though no full vrata is detailed here.