वह्नेर्हस्तद्वयं छित्त्वा जिह्वामुत्पाट्य लीलया । जघान मूर्ध्नि पादेन मुनीनपि मुनीश्वरान्
vahnerhastadvayaṃ chittvā jihvāmutpāṭya līlayā | jaghāna mūrdhni pādena munīnapi munīśvarān
Er hieb dem Feuergott beide Hände ab und riss ihm spielerisch die Zunge heraus; dann trat er ihm auf das Haupt — ja selbst große Weisen, Herren unter den Asketen, traf er mit dem Fuß am Kopf.
Narrator (Purāṇic narrator within Prabhāsa-khaṇḍa context)
Tirtha: Vastrāpatha-kṣetra
Type: kshetra
Listener: Sages
Scene: Agni, personified with flaming hair and red-gold body, is seized—his two hands severed and tongue torn; sages in deer-skins and matted hair are struck on the head by the gaṇa-lord’s foot, scattering rosaries and kuśa grass.
The text uses extreme imagery to show that even revered powers and persons can be humbled when dharma is disturbed.
Vastrāpathakṣetra (Prabhāsa), where the story functions as a mahātmya-style sanctifying narrative.
None explicitly; Agni’s presence implies a yajña setting, but no rite is instructed here.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.