इति श्रुत्वा वचो राजा सारस्वतमुदैक्षत । जनो विहस्य सानन्दं सर्वं सत्यं मृगीवचः
iti śrutvā vaco rājā sārasvatamudaikṣata | jano vihasya sānandaṃ sarvaṃ satyaṃ mṛgīvacaḥ
Als der König diese Worte hörte, blickte er zu Sārasvata hin. Die Leute lachten voller Freude und erkannten an, dass jedes Wort der Hirschkuh wahr war.
Narrator voice describing the scene
Tirtha: Vastrāpatha (contextual)
Type: kshetra
Listener: King and assembly
Scene: The king, having heard the doe’s words, turns to Sārasvata for confirmation; the gathered people laugh with delighted amazement, affirming the truth of the doe’s speech.
Sage-authority (ṛṣi) serves as a compass for interpreting marvels; truth is affirmed through dharmic witness and discernment.
The episode remains within the Vastrāpatha-kṣetra māhātmya of Prabhāsa.
No ritual is prescribed; this verse narrates public and royal response to the revelation.