दीपं ददाति नो विप्रो मासमेकं निरन्तरम् । न भुंक्ते शाकपत्रं स एकाहारो निरंतरम्
dīpaṃ dadāti no vipro māsamekaṃ nirantaram | na bhuṃkte śākapatraṃ sa ekāhāro niraṃtaram
Jener Brāhmaṇa stiftete nicht einmal einen Monat lang ununterbrochen eine Lampe. Er aß kein Blattgemüse und hielt fortwährend das Gelübde einer einzigen Mahlzeit ein.
Unspecified (narrative voice; contrasts neglected dāna with selective austerity)
Tirtha: Vastrāpatha-kṣetra
Type: kshetra
Scene: A temple courtyard with rows of lamps that should be lit for a month; instead, darkness around an unoffered lamp. The brāhmaṇa sits eating a sparse single meal, refusing simple greens, while devotees light lamps nearby.
Austerity without generosity and worship is portrayed as incomplete; dharma integrates restraint with offerings and devotion.
The context is the Vastrāpatha-kṣetra Māhātmya of the Prabhāsa Khaṇḍa.
Dīpa-dāna for an extended period (one month) is referenced (as neglected), alongside dietary austerity (ekāhāra).