अश्वगंधान्समाघ्राय सन्त्रस्ता मृगयूथपाः । क्षुब्धा भ्रान्ताः क्षणे तस्मिन्सर्वे यांति दिशो दश
aśvagaṃdhānsamāghrāya santrastā mṛgayūthapāḥ | kṣubdhā bhrāntāḥ kṣaṇe tasminsarve yāṃti diśo daśa
Als sie den Geruch der Pferde witterten, gerieten die Anführer der Hirschherden in Furcht. Aufgewühlt und verwirrt flohen sie in eben diesem Augenblick alle in die zehn Richtungen.
Unspecified (Purāṇic narrator within Prabhāsa-khaṇḍa)
Tirtha: Vastrāpatha-kṣetra
Type: kshetra
Scene: A forest clearing in Prabhāsa: deer-leaders catch the horse-scent, startle, and scatter in all ten directions; dust and broken foliage convey sudden terror.
Fear and flight depict the fragility of embodied life, setting the stage for a dharmic revelation tied to the sanctity of the place.
Vastrāpathakṣetra in Prabhāsa-khaṇḍa.
No ritual prescription is present in this verse.